- 寧波、舟山言話拼音(拉丁)方案 (14篇回复)
- 杭州话拼音——论语 (28篇回复)
- 温岭童谣(摘自温岭日报) (3篇回复)
- 温岭方言中的气象谚语(摘自温岭日报) (1篇回复)
- 吴音朗文文本之吴语曲艺 (7篇回复)
- 南台方言快板——敲竹杠(原坞根版) (1篇回复)
- 日記-抱怨(甬東語,夾雜個別嘉興語單詞) (2篇回复)
- 自家个一篇尝试 (2篇回复)
- 吴语日记,大家看看 (27篇回复)
- 我的4中吴语书写方案尝试-必看喔! (24篇回复)
- 오소 떼구 통리 키키캐나! (3篇回复)
- 關於吳語(最新必看精裝版) (2篇回复)
- 一個建議 (8篇回复)
- 吴语扫盲歌 吴语民的吴语扫盲问题如何解决? (9篇回复)
- 传说中的吴语对白小说 海上花列传 韩邦庆 (2篇回复)
- 传说中的吴语小说 何典 连载 (17篇回复)
- 日拷万斤油,无诗弗过日 (5篇回复)
- 有钞票PK没钞票 (2篇回复)
- 赵家姆妈叹苦经[声声慢] (12篇回复)
- 耶稣传音频吴语字幕.lrc (0篇回复)
- [文章翻译]晋毕阳之孙豫让(已更新加入音频) (7篇回复)
- 秋日(诗译) (38篇回复)
- 【文章翻译】一个自由主义的父亲(南台版本) (7篇回复)
- 如何编排?望大家参谋下 (9篇回复)
- 闵行民间文学 (1篇回复)
- 猫狸丝藤 (1篇回复)
- 你那里怎么读“昳” (3篇回复)
- 苏州话《马可传福音书》汉字转译版 (8篇回复)
- [转载]读《杂格咙咚》(苏州话《诗经》,有意思。) (5篇回复)
- 头七到来哭哀哀 (4篇回复)
- 有狗个女人家[契诃夫] (7篇回复)
- 日偏食nihphiejih (8篇回复)
- 拜年咯记忆 (5篇回复)
- 別說我的眼泪你無所謂(寧波言話) (2篇回复)
- 《九尾龟》 (4篇回复)
- Shakespeare in translation (10篇回复)
- [转载] 我最欢喜听书哉 (7篇回复)
- 《海上花列传》 (4篇回复)
- 出去白相guah着个诗(翻译) (25篇回复)
- 田鸡告状 (2篇回复)
- 现象七十二变个调子 (4篇回复)
- 老早个辰光翻译个歌词 (1篇回复)
- << 吴语维基百科成立成长中 >> (4篇回复)
- 波斯囡儿【台州话】 (27篇回复)
- 詩一首 (3篇回复)
- 富阳叹头:坐头位 (1篇回复)
- [翻译]《小王子》(草稿)_1 (4篇回复)
- Wandrers Nachtlied II (Goethe) (10篇回复)
- 索脚拿翁美玲墓志铭也贴过来罢 (0篇回复)
- 叹头:“七叶一支花”为角儿叫“猴传草”? (0篇回复)