吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 9166|回复: 13

吴音小词典里的读音一定要弄准。

[复制链接]
发表于 2012-4-21 11:22:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 hotline110 于 2012-4-21 13:45 编辑

比如:霞字,苏州的写成ia,这个是北音文读,而实际上离苏州不远的湖州是读gha的,上海a音高化,也读gho,所以苏州应该取经,把白读音引进,在词典上写上白读音gha,(实际上我估计苏州会讲白读音的也有,只是讲的人稀少罢了。)

还有“婴”字,这个字是常用字,吴语读ian,字典中只有北音文读in是要误导人的。所以也应该在词典上写上白读音ian。

白读音一定要深入乡村百姓中去挖掘,如果编辑人员实在自己不知道,到乡村采风也没有筛选出來,那从周边临近的吴语区取经就是一个办法。不要因为不知道白读音就写个文读音,这样是要误导人的,把吴语导向北音文读了,这是糟糕的,吴语协会的工作是群策群力,把吴语的白读音工作做好,这是首务工作。

相关帖子

发表于 2012-4-21 20:16:11 | 显示全部楼层
臆造白读音也算是对吴语的爱护么?
——————
虽然我当年也犯过鼓吹“语言革命”的错误,但是如今嗅到这种苗头还是忍不住想要罚人家去读十遍《汉语史稿》。
 楼主| 发表于 2012-4-22 11:40:09 | 显示全部楼层
shenyileirob 发表于 2012-4-21 20:16
臆造白读音也算是对吴语的爱护么?
——————
虽然我当年也犯过鼓吹“语言革命”的错误,但是如今嗅到这 ...

你这才是臆断!这些口音都是湖州人在讲的。你不讲了,我们还在讲,难道就不算是吴语白读音了??你们在吴音小词典上放个文读音,这不是对吴语白读音的破坏吗?

你自己好好想想吧,你外婆是怎么对你讲的,,如果你不相信我的话,你到湖州来采风,看我讲的是不是真实的。吴语白读音千万不要被你们的小词典给弄没有了。

你不相信我的言论,我很生气,老实讲,对吴语我比谁都爱护,我的热心和真心就这么畀你曲解怀疑了,

研究吴语一定要从生活的真实出发,生活是真实的,生活中的口语音难道不比书籍来的真实??
发表于 2012-4-22 11:51:48 | 显示全部楼层
hotline110 发表于 2012-4-22 11:40
你这才是臆断!这些口音都是湖州人在讲的。你不讲了,我们还在讲,难道就不算是吴语白读音了??你们在吴 ...

你自己看看你的用词:“引进”“取经”。不是臆造是什么。
 楼主| 发表于 2012-4-22 12:10:38 | 显示全部楼层
shenyileirob 发表于 2012-4-22 11:51
你自己看看你的用词:“引进”“取经”。不是臆造是什么。

我的口气有点激动了,先请你不要见怪,本来我吃好饭就上来想修改的,你已经回帖了,我就不改了。

关于“引进”“取经”,指的是有些吴语区的人他们不知道自己的白读音情况,这种情况有两种,1,本地其实还存在的,只是讲的人稀少,所以不知道。2,本地确实找不到了。这两种情况无论那种,都可以到周边临近县去找,只要隔壁县有,这个就是吴语词汇的白读音,这个应该不会错吧?对于一些丧失了白读音的地方也是一种恢复白读音的办法。
比较严谨的做法是,如果编纂本地词汇读音,找不到白读音,那么在这个读音的备注下写个文读,这样总可以吧?(你去看看“婴”的发音,看看上海苏州绍兴看,都没有备注的,in的发音总要注上文读音才正确,另外这个婴字绍兴也没有白读音了?)
发表于 2012-4-22 12:29:00 | 显示全部楼层
hotline110 发表于 2012-4-22 12:10
我的口气有点激动了,先请你不要见怪,本来我吃好饭就上来想修改的,你已经回帖了,我就不改了。

关于 ...

这样当然是合适的。但是你措辞有偏差。我大概也能猜到你要说的是这个,所以我只说“有苗头”,也不是判你的罪。
有两点我最见不得。一是搞人身攻击,二是搞“语言革命”。我的情绪也不免激动——因为这两条只让我想起abc那个货色。
发表于 2012-4-22 13:40:43 | 显示全部楼层
其实……现在小字典里“备注”一栏(实际就是词语举例或解释)还有待规范,包括格式,包括什么时候标文读,什么时候标又音等等。
现在有些字典的有些词条备注就直接引用古籍的一段(估计汉典或者哪里复制复制过来的)……
发表于 2012-4-22 16:16:14 | 显示全部楼层
无昵称 发表于 2012-4-22 13:40
其实……现在小字典里“备注”一栏(实际就是词语举例或解释)还有待规范,包括格式,包括什么时候标文读, ...

对对对,这是正是我所想的。异读的寡众、破读的广狭都要仔细地注明才好。与普通话的读音不能规则地对应的,以及普通话里的单字词吴语中另有说法的,如果能尽量注清楚就再好不过了。我们毕竟要考虑实用价值。否则让内行人去“意会”去……人家内行人也不会来查这个东西。
——————
现在我还在列字头。慢是慢了点,但是字头定下来的话,以后各地的数据库就可以分包开来,合并起来也方便。否则一时草率可能后患无穷的。你讲对吧。
发表于 2012-4-24 19:40:31 | 显示全部楼层
What北音文讀?
发表于 2013-5-6 10:19:30 | 显示全部楼层
热度 发表于 2012-4-24 19:40
What北音文讀?

看了帖子,我觉得楼主所说的“北音文读”是指“直接从普通话里借鉴而来,再加进当地土话的腔调(而不是读音)读出来”,显然,楼主所说的“北音”并不是指“江浙话中的江苏口音”,而是指”中华人民共和国的北方语音“。
发表于 2013-5-6 10:40:08 | 显示全部楼层
我对”北音文读“现象也比较头痛,特别是在一些容易产生歧义的语句里,那些在当地扎根不是很深的”半桶水知识分子“,往往更喜欢向普通话语音上靠,以显得自己”有文化“,如此就产生了大量的文读音,给方言的交流带来很多不便。
比如黄岩话中的”吴“和”胡“,我们这些农村土著的土话讲法是不同的,吴的吴拼是ng,胡的吴拼是wu,但在城关居民群体中却有大量人员将这两字读音合二为一,统统读成wu,给姓氏的区分带来了难度。
而去年还是前年进行的”最地道黄岩话发音人“选拔活动中,却将农村人群排除在外,只有黄岩城关的居民才有资格参加,简直欺人太甚!
发表于 2013-5-6 13:22:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 乌程仔 于 2013-5-6 13:22 编辑

霞苏州读hro
发表于 2013-5-6 19:28:52 | 显示全部楼层
我祖母之姊名字裏就有霞字,伊拉(戶口在臺北的老上海)就唸ghia
 楼主| 发表于 2013-5-8 15:41:18 | 显示全部楼层
热度 发表于 2013-5-6 19:28
我祖母之姊名字裏就有霞字,伊拉(戶口在臺北的老上海)就唸ghia

这个估计上海老早就受到北方的影响了,想想二三十年代京剧在上海的影响就晓得的。。我老头子今年83岁,上一段辰光读报纸,霞幕山三字,我老头子白读霞为gha,吸引我的注意,可见但凡是读过一点书的老人,而且当年基本不是国语(普通话)教育的,白读的正确性很高。
头像被屏蔽
发表于 2015-5-30 18:45:31 | 显示全部楼层
传奇世界服务端刀剑服务端十二之天服务端新天骄服务端卧龙吟服务端
真封神服务端惊天动地服务端红月服务端魔力宝贝服务端飞飞务服务端
劲舞团服务端热血江湖服务端倚天I服务端网页游戏服务端天堂2服务端

IDC服务器以及空间租用-私服一条龙服务端出售
传奇广告代理-http://www.m7sf.com/index15.htm
官方网站http://www.m7sf.com
客服咨询QQ1207542352(企鹅扣扣)
Email:1207542352@qq.com

www.m7sf.com免费服务端版本下载地址(已修复不能下载问题):
http://www.m7sf.com/soft/index.html

热血江湖开sf一条龙服务-http://www.m7sf.com
传世开私服版本一条龙服务-http://www.m7sf.com












魔域私服一条龙开区服务 破天私服开服一条龙服务
头像被屏蔽
发表于 2015-12-5 03:02:12 | 显示全部楼层
送福利了,征服女人的利器,猛男一夜三个你懂的,V信:hh38883 等你哦!!!












送福利了,征服女人的利器,猛男一夜三个你懂的,V信:hh38883 等你哦!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2019-5-27 03:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表