|
|
发表于 2012-1-30 13:25:13
|
显示全部楼层
乌程仔 发表于 2012-1-29 14:53 
哪里,杭州就是说kho的,不说chia的,是不是绍兴来的不清楚。
杭州的kho指不定是打哪来的。苕溪(湖州)小片普遍用之,比如南浔话就普遍用kha表示“捉”。南浔说:“kha个白虱头里搔”。苕溪的其他地方我没记错的话也是存在高化的kho音的。所以不好说杭州的kho是来自临绍还是苕溪,或者必须有所来自,为什么必须有所来自呢?这不是很奇怪的逻辑么?
嘉兴东部靠近上海方向应该是用“捉”了,西部不清楚,但总体来说这个词在浙江境内的北吴(可能包括苏嘉湖小片南部的嘉兴部分县市)是通用词,即使本地语不用的也应该能听懂。
这里的kha-kho的a-o对立是一组很明显的类麻韵低高对立(类似“家”字,绍兴读ko而非ka,与宁波白读同),推测这个字原本当为麻韵字。畲语的这个字大概是后来从浙江当地方言中借入的。
|
|