吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25165|回复: 119

浙江語(Cikkaonese)

[复制链接]
发表于 2008-6-7 14:42:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
浙江語,英文Cikkaonese。漢藏語系漢語支,勒哈中國撥認為是漢語個一支方言,勒哈聯合國撥認為是一門語言。浙江語使用人口有得四千八百萬。

浙江語個語音搭北語介各樣個地方交關,其保留勒更加多個古音因素。勒哈詞彙搭文法浪介也有邪氣多獨特個兀所。

寧波閒話是浙江語個代表。省都杭州該里個閒話是南宋衣冠南下以降帶來啲個北語音搭當時個浙江語融合而成個,儘管介么,杭州閒話陳方是阿拉浙江語個範疇里向。

浙江語個文白異讀現象、濁音個完好保留、單音節多猛、廣式連續變調個存在、以及入聲韻尾個合并,造成勒阿拉浙江語高來兮語速搭柔和婉轉介個特點。

浙江語勒哈境外亦對當地閒話有過交關影響,比如上海閒話,亦是阿拉浙江語參與其中改造個結果。

浙江語亦有方言,其中分歧頂大個是溫州閒話,實際浪向,溫州閒話才更好個保留了浙江語原本個面目。溫州人是浙江人里向頂會做生意個人群,是浙江個驕傲。

[ 本帖最后由 阿拉浙江語 于 2008-6-7 14:55 编辑 ]
发表于 2008-6-7 14:55:27 | 显示全部楼层
不存在
 楼主| 发表于 2008-6-7 14:58:59 | 显示全部楼层

回复 2# 的帖子

浙江人不說浙江話那講什麽啊?小不懂~
发表于 2008-6-7 15:00:29 | 显示全部楼层
Aozora
 楼主| 发表于 2008-6-7 15:02:24 | 显示全部楼层

回复 4# 的帖子

噓~
发表于 2008-6-7 15:05:20 | 显示全部楼层
原帖由 阿拉浙江語 于 2008-6-7 14:58 发表
浙江人不說浙江話那講什麽啊?小不懂~

吴越语
 楼主| 发表于 2008-6-7 15:08:14 | 显示全部楼层

回复 6# 的帖子

but also Cikkaonese I think.
发表于 2008-6-7 15:16:35 | 显示全部楼层
瞎七搭八,不知所云。
 楼主| 发表于 2008-6-7 15:17:27 | 显示全部楼层

回复 8# 的帖子

芙蓉姐姐推出娛樂圈了的說,(*^__^*) 嘻嘻……
发表于 2008-6-7 15:21:06 | 显示全部楼层
古音参考http://www.wu-chinese.com/bbs/vi ... &extra=page%3D1
7楼
弗晓得你难鉴看则出温州话存古。
 楼主| 发表于 2008-6-7 15:23:07 | 显示全部楼层

回复 10# 的帖子

那個賬號我不用了啊,阿奴決定了,以後要用浙江語稱呼,所以那個賬號以後不用了。
发表于 2008-6-7 15:25:33 | 显示全部楼层
讲底,文不对题。
 楼主| 发表于 2008-6-7 15:28:13 | 显示全部楼层

回复 12# 的帖子

請教記,講底是啥意味啦?
发表于 2008-6-7 15:30:20 | 显示全部楼层
1、毫无理由认为宁波话、舟山话、温州话特别存古。
2、没有统一的浙江语这种概念,浙北和苏南上海更加接近。
3、宁波不是吴语的代表方言。
4、温州特别异化。
5、舟山同。
6、不是到处乱用白读就是值得骄傲的。
7、多篇所谓拉丁新闻遇到生僻字清浊舒促都混乱不堪。

[ 本帖最后由 双相障碍 于 2008-6-7 15:33 编辑 ]
发表于 2008-6-7 15:31:48 | 显示全部楼层
古音(中古)参考提供链接帖子7楼,再来讲到底什么是“存古”。
 楼主| 发表于 2008-6-7 15:46:45 | 显示全部楼层

回复 14# 的帖子

原帖由 双相障碍 于 2008-6-7 15:30 发表
1、毫无理由认为宁波话、舟山话、温州话特别存古。
2、没有统一的浙江语这种概念,浙北和苏南上海更加接近。
3、宁波不是吴语的代表方言。
4、温州特别异化。
5、舟山同。 ...


1.我说温州话保留古因素。浑身没提到宁波舟山

温州古为瓯越地,温州话在古代瓯越语和瓯越文化中有举足轻重的地位,温州话是古吴语的继承者,是南吴语的代表,保留了很多的古语古音,比受官话影响的北吴语更古老,温州话又与古闽语、古楚语、古江东语有着密切的联系。
  正由于温州方言独特,所以温州方言历来深受国内和国际学界的重视。有关温州话的研究,在汉语方言研究、汉语历史研究领域都具有重要地位。


何况:

宁波话是一种非常古老的方言,早在春秋战国时当地先民就以越语相通了。也许是偏居一方的原因,宁波话中保持着许多古语,并在古汉语中可以寻找到出处。比如,菜叫“ 下饭”,吴承恩的《西游记》就有“下饭”一说。拿、取说“驮”,如衣裳驼来,《说文解字》里就有这个“驮”。又比如“差”,“毛病差眼了”,意思是病情减轻、好转,西汉扬雄《方言》卷三就有“差,愈也”。比如“玉米”叫“六谷”,与五谷同类而不入五谷,只能列为第六谷;“高粱”叫“蓼稷”,在古语中都可找到。一天的三顿饭,宁波人是这样说的:“天亮饭吃好等昼饭,昼过饭吃好格末等夜到了”。“天亮饭”就是早饭,“昼(念jiu)饭”是午饭,“夜到”即晚上,天黑了不“夜”到了吗,所以晚饭也称“夜饭”。《广韵》中有解释“昼,日中”,唐韩愈《庭楸》诗:“当昼日在上,我在中央间。” 暑气最盛、日在头顶的应是正午,而不是整个白天,也就是宁波话中正午叫“当昼过”。还有一个很特别的字是“和”,宁波话里是全部的意思,“和总、和身、和家老小”等,古辞里“和”的这个字义,现在唯独保存在源远流长的宁波方言里。

2,你为什么不说苏南话上海话和浙北接近哦?难道我们出省还得说我们浙江话没有统一的概念,我讲的是苏南上海话。我们出省当然说自己讲浙江话,很显然嘛。

3,宁波话当然不是吴语的代表啦,但是我浑身没说过宁波话是吴语的代表啊,我分明写着宁波话是浙江话的代表。

宁波人通过上海而到达全国各大城市谋生的人数,如果包括他们的后裔,其总数将超过本土,他们的语言影响也大大超过土著从某种意义上说,在外埠人们的印象中,宁波话正是浙江话的代表。

4,温州话哪里异化?是继承好不好啦,为什么不说北吴被北语特别同化啦。

发表于 2008-6-7 15:54:57 | 显示全部楼层
原帖由 阿拉浙江語 于 2008-6-7 14:58 发表
浙江人不說浙江話那講什麽啊?小不懂~

吳語
发表于 2008-6-7 15:57:02 | 显示全部楼层
温州古为瓯越地,温州话在古代瓯越语和瓯越文化中有举足轻重的地位,温州话是古吴语的继承者,是南吴语的代表,保留了很多的古语古音,比受官话影响的北吴语更古老,温州话又与古闽语、古楚语、古江东语有着密切的联系。
  正由于温州方言独特,所以温州方言历来深受国内和国际学界的重视。有关温州话的研究,在汉语方言研究、汉语历史研究领域都具有重要地位。


入声塞尾都没有的方言还存古的,异化还差不多。
发表于 2008-6-7 15:58:03 | 显示全部楼层
宁波话是一种非常古老的方言,早在春秋战国时当地先民就以越语相通了。也许是偏居一方的原因,宁波话中保持着许多古语,并在古汉语中可以寻找到出处。比如,菜叫“ 下饭”,吴承恩的《西游记》就有“下饭”一说。拿、取说“驮”,如衣裳驼来,《说文解字》里就有这个“驮”。又比如“差”,“毛病差眼了”,意思是病情减轻、好转,西汉扬雄《方言》卷三就有“差,愈也”。比如“玉米”叫“六谷”,与五谷同类而不入五谷,只能列为第六谷;“高粱”叫“蓼稷”,在古语中都可找到。一天的三顿饭,宁波人是这样说的:“天亮饭吃好等昼饭,昼过饭吃好格末等夜到了”。“天亮饭”就是早饭,“昼(念jiu)饭”是午饭,“夜到”即晚上,天黑了不“夜”到了吗,所以晚饭也称“夜饭”。《广韵》中有解释“昼,日中”,唐韩愈《庭楸》诗:“当昼日在上,我在中央间。” 暑气最盛、日在头顶的应是正午,而不是整个白天,也就是宁波话中正午叫“当昼过”。还有一个很特别的字是“和”,宁波话里是全部的意思,“和总、和身、和家老小”等,古辞里“和”的这个字义,现在唯独保存在源远流长的宁波方言里。



这些词汇全吴很多点都用的。又不是宁波一家的。
发表于 2008-6-7 15:58:58 | 显示全部楼层
2,你为什么不说苏南话上海话和浙北接近哦?难道我们出省还得说我们浙江话没有统一的概念,我讲的是苏南上海话。我们出省当然说自己讲浙江话,很显然嘛。



本来就不统一的,实际上么我接触的浙江人也从来不说自己讲浙江话,类似苏南人不会傻乎乎地说自己讲“江苏话”。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-28 14:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表