|
A
Aqbou/abou
| 外婆
Aqcia/aci |
姐姐
Aqfi |
阿飛
Aqkon | 外公
Aqkou/akou | 哥哥
Aqku/aku/aqpai | 姑媽
Aqlaq | 我的、我們的;我們
Aqli(khou)/aqlai/aqpixia/aqthaq/aqkhou(cin)/sou(soo)-usai(difo) | 哪里、什么地方
Aqmoo/mhoomoo | 嬸嬸
Aqnia/aqbu | 奶奶
Aqnioqlaq-nia | 阿玉的娘(俗語)
Aqpaq/aqson | 伯伯、叔叔;爸爸
Aqtia/aqti/ati/titi/papa/tiatia/papa | 爸爸
Aqwe | 侄子、外甥;男孩(敬,禮)
Aqya | 爺爺
B
baba | (兒語)凳子
Baqloe/biqdoe | 鼻涕
Baqlotzykueu/biqdoeku | 鼻子
Baqnicia | (俚語)
Bayeokoo | 戀人;朋友
Biqniako | 別的、另外的
Biqnin(koo) | 別人
C
Ceotzoq | 收拾飯桌
Chintzopaqtzo/utzothinia | 清早はっ早、う゛早天にゃ | 一大早
Chioq | 吃
-ci | 麻煩……一下
cia | 左
ciaxeo | 左手;左邊;左轉
ciaxeoli | 左撇子
Cimai(koo) | 姐妹
Cincin | 實在是
Cinto/cinxiq | 真的
Ciokue | 相當
Ciqkaqvan | 兩腿根部連接的地方
Ciqkhaqdoe/ciqkhaqlai | 膝蓋
Ciqkuan | 身體好、棒
Ciqni’ou | 腳臭
Ciqniadu | 小腿
Ciqtixin | 腳底
Ciqtzykhaq/ciqtzykhaqnge | 腳趾甲
Ciqtzymaqlai/ciqciqmaqdoe | 腳趾
Ciu takou-ka | 像被鬼打過一樣的(俚語)
Ciukuaq | 形容對某事程度的驚訝
Ciutanlon | 鬼火
D
Deomin-ciu | 斷命鬼(俚語)
Diqboq | 調皮不安分
Diqboqlo | 調皮搗蛋鬼
Diqboqloulou | 調皮者
Dji | 他
-dji/-tzy | 表祈使動作
Djia | 偷看別人做事;茄子;欺負
Djiamama | 長長的
Djiathon-symaq | 長筒襪
Djiq chiliq | 施力
Djiqdi | 疼愛
Djiqlaq/yilaq/yila | 他(她)的、他(她)們的;他(她)們
Do ciawu | (俚語,把清清爽爽的事弄坏;不尽心做事)
doeze(ciu)/moodoeze | 調皮的男孩子
Doeze-xiowe(xionia) | 調皮不聽話男孩(女孩)
Doli/dokhouli/dothaq/koli/kosai/kokhou/kopiia/kothaq/kopi/dopi/dopixia/docin/dacin/doloe/dolai… | 這里、這個地方
doqphoo | 就怕、唯獨怕
Dou | 拿、取
Douciqpho | 大腿
Dou-kunia | 青年女子
Doutzotzo/doupho(nhio)tziu | 胖子
Douwu | 傻子
Douxinmin-ka/Doumin-ka | 拼命地
Dudjinge | 肚臍
Dza ou | 拉屎
Dza siu | 撒尿
dza/zi | 吃(貶)
Dzala/dzalaq | 怎么了;為什么
E
F
Faqtsoq | 發霉,霉變;(嘴唇)發生潰瘍
Foetzaq/faitzaq/faqyeotaq/faitaq | 否則、不然
G
Godou/dzotzy/dzoleo | 傻子
H
Haciqdji | 蟹鉗
Hai | 燜燒
Hakhoqtin | 螃蟹殼
Haqchiqtaqpaq/wudjiotiqloq/leowootocia/loewootocia/leowoqtocia/loewoqtocia | 亂說、胡言亂語
Haqnintokua | 無故嚇唬人
Houniq-daqdaqkuan | 火熱滾燙
Hovan | 不用,用不著,沒必要
Huaq/hua/gue | 甩
I
Idjiq/iqdjiq | 一直、總是
Ipi | 嫌棄
Iqdo/tzoudoe/tzoudai/dzondoe/dzondai/ziudoe/ziudai | 一起
Iqkoodoe/iqkoolai/iqkoodai | 一個人、獨自
iqpepe | 一般、不過如此
iqtodoe/iqtolai/iqtoloe | 向來、從來
Iukoo | 冤家
J
Jachi/yachi | 非常
Jeodoe-aqmo | 傻家伙
Jikoo/yikoo | 自己
Jin(yin) gaqlaqman | 找茬
K
Kaqmaq/kaq | 那么、那
Kaqtaq | 麻煩;難伺候
Kaqtaqboubou | 指難伺候的人
Ke | 擦(屁股);小氣、奸詐、陰險
Khaphulon | 尼龍料(的)
Khaqtiq | 跌倒
Khixin | 后悔當初沒有…
Khoexin/khouxiq | 可是、但是、不過
Khootiq | 摔跤
Khoqpali | 哭著臉
khouli | 難道真的…、不可能…
Khuawoo | 休息
Khueciqlai/khue | 筷子
-ki/-ti | 正在…;已經…
Kimi | 粉絲
Kiqci/kiqtzaq/koci | 這下
Kiq-li/kiqpi(xia)/kiqkhou(cin)/kiqthaq… | 那里、那個地方
Kiqtza/koka/kaka/koko | 這樣
Ko | 擰(濕的衣服或毛巾)
Konkon-lolai | 公公
Koosa | 花生;家伙(指武器)
Koqya | 不同
Koqzoo/yizi | 現在,目前,眼前
Koqzoq | 覺得
Kouzeu ka/kouzeo ka | 果然這樣
Kuahou | 發火
Kuantaqsytzo | 很胖
Kuaqtsi | 沒用的(指人)
Kusu-lonion | 寡婦
L
Laithai-bueu | 形容胖子圓圓的身材
Lalai/laidoe/ladai | 頭上無毛的人
Lan | 套弄(男性器)
Laqkaqtzo | 腋下
laqthaq | 凌亂骯臟的
Lasy(kaqpo) | 蛤蟆
Latsybueu-(aqnia) | 指那種在打架時用指甲扣對方的人
Latziuxionia | 嘴唇邊的潰瘍
Laxin | 失望、絕望
Leodiuo | 陰囊
Leomodi | 夢境
Leopho/phiq/phiqxintziu | 女性器
Leotho | 安全套
Leotzy/ooleo/leodzon(lai)/leidjion(lai)/leokueukueu/leokuku | 男性器
Leowoq-(sechi)/leowoo-(sechi)/haqchiqtaqpaq/wudjiotiqloq | 胡說、亂說一氣
Lepe | 偶爾;難得
Lese | 行,可以
Lethoupo | 不講衛生的臟兮兮的人
Lethoupo | 邋遢的、不講衛生的人
Levaisy | 爛腐尸(俚語)
Lhilhilhoulhou/lhililhoulou | 講個沒完的、沒完沒了的;口齒不清地說個沒完的
Lhoeyinkansy/lhoe | 形容某人喜歡沾人便宜
Lhoulhou/loutziu | 說話口齒不清的,有口吃障礙的人
Lhoutziukaqtaq | 形容說話口齒不清
Liakoodoe/liakoolai/liakoodai | 兩個人,兩者
Liania | 母子倆;母女倆
Liati/liatia | 父子倆;父女倆
Liqdo | 力道
Lisaqxi | 摔死;(罵人用的俚語)
Liti-linia | 形容對不起父母的(罵人用的俚語)
Loemo | 色狼、流氓
Lokedjin | 奸詐的、小氣的人
Lokhoe | 不多;一般
Lolaipa | 老頭
Lonion(be)/(tzave)-loninbe | 老婆;婦女
Lonson/nonson | 捉弄
lonvaqli/nonvaqli/vaqlese | 不可以;行不通
Loqdjiq | 像樣的,落直的
Loqniqlai | 原指僅活六天的孩子,現用來做罵不聽話的調皮的小孩的話
Loqwai | 好的
Loqzihou | (罵人用的俚語)
Losantzy | 老孫子(罵人用的俗語,有時用于關系親切者之間)
Lothabueu | 老太婆
Lotitzy | 以前、從前
Lotonxi/lodoetzy | 老東西,老頭子
Lou | 摸,撫摸
Lozoq-dewoo | 老實人
Lozoq-xi | 實在是,老實講
M
-ma/-lexi | 很,非常
Manmannia/manmanka/manmancia | 按照道理應該…
Mantso-(ciqkaq) | 笨蛋
Manxin/mhanxin | 不作聲的;話少的
Maqlolo/moqlolo | 很多
Maqzy | 東西
Maqzycin | 零食愛好者
Matziu | 買(賣)主;…的人(者)
Me/tomedoe | 貓
Mha/a/nha/mho | 不要
Mheme/meme | 慢慢、漸漸
Mhma/mhama/aqnia/am | 媽媽
Mhontonmhonxia | 安靜的、話少的人
Mimokhu | 秋褲
Mimose | 秋衣
Moqdou | 呆子
Mou yakon | 形容做事效率低,速度慢的
Mounin | 某人
N
Nakoodoe | 光頭者
Ne-/Netzaq/netzo |然后,于是,
Neo | 女兒
Ngeli bobu | 眼淚橫流
Ngesaqmo | 睫毛
Ngeutziu | 眼珠
Nghkowoqdoe | 無話可說,表對某人失望態度
Nghti-nghinia kexion | 沒有教養的
Ngidou-(ngtzy) | 呆子
Ngnoo | 兒女、孩子
Ngonou/ngoo | 我
Nheo | 擰
Nhini | 奶水
Nhinibu/natzy | 乳房
Nhitoto/nhiciqkaqlo | 黏糊的
Ninkoo | 別人;人家
Niokuaqsydi | 很甜
Niokuaqzoqzoq | 肉厚實的、胖的
Nitoobe | 耳朵
Nitzon-(ka) | 到底
Nixin | 臟
Nnaq/naqlaq | 你的;你們的;你們
Non/ng | 你
O
Oqtsoq | 不文明、行為言語噁心
Oqtziungexia | 殘忍的
Ou | 糞便;擁抱
Oumo-lai(dai) | 嬰兒
P
Paite | 背心
Panson | 本來
Phaciq-khu | 開襠褲
Phalabueu | 潑辣的人
Phali(taq) | 原來;老了半天居然…
Phibakuaq | 盆骨
Phizy/phaibai | 全當是、就當是
Phizy-vaqtaq | 形容無所謂勝敗地去做某事
Phoodji/pha/nitzon-ka(pha) | 難道
Photson | 多此一舉的,多事的
Piqse | 沒錢的人
Q
R
Rabe | 鞋子
Raimohueu/raimokueu/raimoku | 汗毛
Raimo-tzaiyi/raimo-tzaii | 感覺惡心的、肉麻的
Raq | 窄
Re-loqdou | 很會吃咸的人
Remimi/sakuaqluziure | 咸咸的
Riqthon/thon/routzon | 都、全都、全部
Roesa | 青年男子;年輕
Roesakoo | 青年男子
roese-le(ne) | 后來
Roexinmin | 拼命…
Roexinmin | 使勁
Roezoq(dalai) | 有時
Routzon/zycia/iqthaqkuaqtzy/tantziu | 只有,只
S
Saichi/nixin | 惡心的,流氓的
Saisaq-(xi) | 不可思議的
Saqbou | 厲害、嚴重
Saqdoekoeno | 壞點子多的
Saqkaq | 厲害、強
Sawoo | 工作;本事
Saya | 欠揍
Sengsu/selonsu | 居然
Seoteuteu/seoleoleo/seotutu | 酸酸的
Siu | 尿
Siuchichioq | 腳趾上的癬
Siunaq | 尿墊
Soekuaqde | 很瘦的人
Sokhua | 爽快
Soqnin/zoqnin/sin/zin/son/zon | 誰、哪位
Soqxi/souxi | 什么
Symaq | 襪子
T
Tacia/taciata | 早上,上午
Tamaqtzylai/zaqzylichi | 突然
Taq | 把;和、與;寬
Teukhutziu | 內褲,短褲
Tha | 叼
Thabou(lai) | 指難伺候的女人
Thaikou | 完蛋,完了
Thaipe | 差的;不夠義氣的
Thakon-(lai) | 指難伺候的男人
Thaqtin | 禿頭者;禿頭
Thinia/thiqnia | 早上;上午
Thio hooxite | (俚語,目前未知此詞含義)
Thitha | 凌亂的
Thoekuaqxinxi | 很鮮;很新鮮
-ti/-tiq | 表祈使含義
Tidoeniaciq | 形容某人行為無聊惹人煩的(用來罵人的俚語)
Tiq | 扣
Todjiq | 伺候,服侍
Tomoo/toociq |立刻,當即,馬上
Toq | 刺、頂;燉
tototzon | 當中
Touloniadi | (罵人用的俚語,指不該出生在世上的)
Tsaq lewu | 做事態度不認真
Tsaq loewoo | 撒謊
Tsaqlo | 赤佬(罵人用俚語)
tsoovaqdatou/tsovaqlichi |
Tsophio/ophio/donni/dondi/radi | 錢
Tsopo/le-tsopo | 只懂得玩耍不愛學習的人
Tsoq maidoe | 不給別人下臺,讓某人難看
Tza | 拉(屎);吃(貶)
Tzoetzon | 形容人或食物變質,變壞
Tzonke | 皺紋
Tzonsa/cionsa | 畜生
Tzoq | 吮,舔
-tzoqlai | 好極了,够了
Tzoqxin/thiqboq/thiqbaq/thaibaq | 說不定、萬一
Tzouya/tzousaqsyya/iqsaqsyya/iqsaqiqya/thiqsaqvaqli-(tzouya) | 一樣、同樣
Tzy | 煮
U
Uaizoq/jachi/yachi | 委實、相當
Uthaq | 燈滅;死掉;完蛋
Uxin | 舒心
Uyonto | 形容當對某人行為感到吃驚沒辦法時的用語
V
Van | 戶;用不著…、不用…
Vekue | 完蛋
Voqthiq | 服帖
W
Waqsan | (罵人用的俚語;也用來稱呼自家兒子的)
Wathaq | 弄壞
Weufe | 動作緩慢的
Wonon-baqloe | 黃色綠色的鼻涕
Wooki/woki? | 狗
Woove/koukhoe/xiotsi | 菜肴
Woqvaqtsi/woovaqtsi | 勸不明白的
X
Xeothixin | 手心
Xeotzymaqlai | 手指
Xiayi | 舒服;棒
Xileoleo/thoekuaq(sy)xi | 味鮮的
Xinmin tsoqthaq | 丟了性命
Xinxinze |一心想……的(地)
Xio-kueuzi |小棺材(用來罵小孩的俚語)
Xiondi(koo) |兄弟,哥們
Xionia(pi) |女孩
Xionin |小孩
Xioqxin-ka |一心想…地
Xiowe(lo)/xioue(lo)/男孩子
Xiphiq |做愛
Xiqlisybaq/xiqbaq | (皮膚)很白
Y
Yato(melai)/melai/yali/yalaq |
晚上
Yeotholon/jeotholon | 袖套
Yeoto/yeotho |有的,有些
Yoedoe(kuaqno)(kuaqchi) |油口滑舌的(人)、舉止不正經的(人)
Yonxinxin | 頭暈目眩
Yoqlia-bubu | (兒語)月亮婆婆
Yukhonda/Yulinda | 顯然、明顯
Z
Zi |吃(貶)、教訓
Zi sykuaq |教訓(俚語)
Zoezoe |慢慢,逐漸
zon | 右
zonxeo | 右手;右邊;右轉
Zonxi-aqpaq| 神仙阿伯(俚語)
Zyciq | 只有,只
Zyka | 總是、老是 |
|