吳語具有粘著語的一些性質,必看!
吳語-甬江片粘著語性質以及VO语序舉例
動詞活用:
開つ=開ぢ (打开)
開き (开着;已经开了)
開て=開とぅ (给我打开,启使语气)
開じ (帮忙开一下,委婉恳求语气)
開た゜いかう (干脆开了算了)
完成時活用:
帶ち゜りゅ (已经带走的)
買りりゅ (已经买来的)
揩かうりゅ (已经擦过的)
弄お゜りゅ (已经弄好的)
形容詞活用:
ニシンま (很肮脏;很恶心)
ニシンはつら (脏兮兮的,贬义语气)
ニシンた゜つち (脏兮兮的,进一步贬义语气)
ニシンいし=ニシンし (有点脏脏的样子,轻蔑的语气)
ニシンとちゃ (脏脏的,贬义语气加强)
ニシンさつし (非常恶心;非常肮脏,语气最强)
ニシンしゃ (脏兮兮的样子)
判斷句判斷動詞後置:
オ゜キ゜まら (是很好看)
あ姊ら (是姐姐)
吾ら (是我)
ニシンとちゃら (是脏兮兮的)
吾自くあう (是我自己的)
人くあう (是别人的)
後生くあう (是男青年的)
オ゛クシンはつらあう (是恶心兮兮的)
指示方位虛詞用法:
方位名词类: 屋り (在房子里)
街り (在街上)
教室り (在教室里)
物体类:
水たい (在水中)
屙たい (在粪便里)
ラシたい (在垃圾堆上)
人物类:
あつ娘さい (在奶奶那里)
吾自くさい (在我自己这儿)
先生さい (在先生那里)
其他类:
林家らい (在林家村那边)
旁邊らい (在旁边)
角落らい (在角落里)
方向性虛詞用法:
上海か (从上海)
水たいか (从水中;从水上)
あ姆さいか (从妈妈那里)
どりか (从这里)
“然後”活用:
走といと (走到以后) 去かういかう (去过以后)
弄お゜いお゜ (弄好以后)
買りいり (买来以后)
去と (去了以后)
買りと (买来以后)
死た゜つと (死去以后)
困ろくと (睡下以后)
帶有“質疑”感情,懷疑動作意義的動詞活用:
買たり (买来着)
按たちん (放进着)
跪たろく (跪下着)
爬たち゜ (起床着)
名詞後粘著活用:
癩らい (秃头)
アウモらい (婴儿)
晝過らい (下午)
夜と晚らい (晚上) 秃(なく)らい (秃头者)
“像…一样”的用法:
遊戲か (像游戏一样的) どりか (像这里一样的;从这里) ミプか (像爆米花一样的) 小娘か (像女孩子一样的)
[ 本帖最后由 aozora2006 于 2008-2-9 09:27 编辑 ] |