吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4308|回复: 7

方言拼音应以汉语拼音方案为基础--谈《通用吴语拼音》

[复制链接]
发表于 2013-7-22 12:20:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在很多的方言拼音方案似乎都没有以汉语拼音方案为基础设计,好像更照顾国际拼写习惯,但是须知汉语拼音方案是国际通行的标准,汉语方言理当以汉语拼音方案作为基础来设计。我国的原本没有文字的少数民族就是采用汉语拼音作为基础来设计的少数民族拉丁文字。我们拿通用吴语拼音来讲,声母部分,所谓清浊、送气和不送气完全可以采用汉语拼音的系统来设计,比如:舌头音 t th d n l,完全可以用t d dd n l来表示;唇音:p ph b f v m可以用p b bb f v m;齿音:ts tsh dz s z可以用c z zz s zr;舌面音:c (i) ch(i) j(i) sh(i) zh(i) ny可以用q j jj x xx nj;喉牙音:k kh g h gh ng可以用k g gg h hh ng;还有鼻边音阴调变体 'm 'n 'ny 'ng 'l 同样可以用双写的方式表示mm nn njj ngg ll。以上都是用双写的方法表示浊音。对韵母来讲,根据汉语拼音方案,i和y就合并了,要表示尖音时双写ii;吴语里其实很多都是单韵母,所以,虽然用两个字母拼写但代表的是一个音素,如ai ei au eu ou iu yu ae oe ie,ai可以考虑用ea, au或ao用oa较好,口型更准确,同理oe改为eo为好。鼻化韵要避免跟汉语拼音拼法混淆,所以不宜直接在韵母后加n,上海的“上”写作san就同普通话的“三”了,因此应规定为双写韵母尾字母后加n表示,如saan。根据前面讲过的,aon宜写为oaan。鼻韵母跟鼻化音是不同的,on似乎应为ong。入声韵以q收尾为好。字母h可以另作他用,比如语气词的结尾,ah,yah,wah,等等。声调部分暂时没有更好的意见。

该贴已经同步到 本源斋的微博
发表于 2013-7-22 16:58:21 | 显示全部楼层
不符合语言学
发表于 2013-7-22 21:40:29 | 显示全部楼层
汉语拼音应该正名为“普通话拼音”或者“北京话拼音”。我们吴语是汉语的方言,不是普通话或者北京话的方言,所以不能用所谓“汉语拼音”。
 楼主| 发表于 2013-7-23 10:15:30 | 显示全部楼层
照你的话说,汉语是什么?是个空概念吗?汉语的共同语就是普通话,民国称国语,是跟方言对应的概念,没有共同语就没有方言一说。汉语拼音的名称当然是名副其实的。

点评

“漢語”除了是漢語族的簡稱還真的就是個空概念。吳語支(或吳語羣)屬於漢藏語系漢語族,不是普通話的方言。  发表于 2016-3-31 03:46
发表于 2013-7-23 11:37:56 | 显示全部楼层
19562月,拉丁字母的汉语拼音方案第一个草案发表,使用了6个新字母。经过征求全国意见和国务院汉语拼音方案审订委员会的审订,195710月拼音方案委员会又提出全采用拉丁字母的修正草案,也就是今天的汉语拼音方案。
  汉语拼音方案是给汉字注音和拼写普通话语音的方案,1958年2月11日第一届全国人民代表大会第五次会议批准。该方案采用拉丁字母,并用附加符号表示声调,是帮助学习汉字和推广普通话的工具。

发表于 2013-7-23 14:46:37 | 显示全部楼层
基本的对汉语的认识都没有,不知道怎么找到本论坛来的
发表于 2013-7-24 13:30:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 z200052 于 2013-7-24 17:28 编辑

汉语拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标,采用拉丁字母作为符号系统。
“方言拼音应以汉语拼音方案为基础”其实不知所云。强不知以为知的人到哪里都能遇到,而且这样的人永不认错。没有办法,不理他,免淘气。
发表于 2017-6-14 22:29:10 | 显示全部楼层
與法吳、意吳、希吳拼音一樣看看就好,一切從普就是個笑話。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2019-8-19 12:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表