扫一扫,访问微社区
只需一步,快速开始
投票已经结束
使用道具 举报
mandarin 发表于 2013-6-8 22:31 文读meng,不过很多人潜意识里是当成“孟家姆妈”去理解的,所以按照姓氏白读的通例直接念mang了 ...
z200052 发表于 2013-6-9 15:44 虽说孟老夫子是亚圣,不过他的大名太“通俗”了,不管读没读过,大概都晓得有本书叫《孟子》,那么就只好委 ...
鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-9 11:59 姓氏未必白讀吧? "晏子"說成"aetsy"必然影響理解,“賈”作姓氏時白讀ko、新老兩層文讀ka、cia並存。 ...
z200052 发表于 2013-6-9 02:44 虽说孟老夫子是亚圣,不过他的大名太“通俗”了,不管读没读过,大概都晓得有本书叫《孟子》,那么就只好委 ...
z200052 发表于 2013-6-11 03:53 姓数里个字,读音花头透来西,多数从习惯,有的只好从主人,有时主人也做不了主,只好随人叫。 我以前说过 ...
z200052 发表于 2013-6-11 19:51 “愿意”就是他自己也认为本该如此,大家叫错了,他也无法可想。姓名被误读,是一件很恼火的事:不纠正自 ...
鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-12 08:43 認識一家姓ngoh的,不太熟,也不知是“岳”還是“樂”。 姓氏的"樂"在蘇滬正音就是yuih,還有什麽願不願意 ...
乌程仔 发表于 2013-6-11 20:30 乐姓在上海大约读[hria?],苏州读[hrio?]。
鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-12 10:37 還有閩南語的b,真奇怪,真奇怪.
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )
GMT+8, 2025-11-10 06:46
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.