吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3118|回复: 6

[语音] 感觉“拉”字有3只读音

[复制链接]
发表于 2011-5-9 19:16:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 寒寒豆 于 2011-5-12 21:53 编辑

第一个la,舒声,音义和普通话相似。
第二个laq,入声,上海话“阿拉”就用这个音,符合拉原为入声的古音。
第三个,我觉得也是最地道的发音,念leq,就是垃圾(leq seq)里“垃”,拉字《說文》摧也《廣韻》折也敗也,与其吻合,拉在近代表示“拉动”含义后,就造了一个垃来书写了。
吴语分oeq、eq韵的地方,比如苏州东乡,垃圾叫loeq soeq,指明是咸山摄字,广东垃圾念lap sap,指明是咸摄字,都和拉字吻合。另外,拉是合韵字,读leq(分eq、oeq的地方读loeq)体现吴语合盍有别。


在山 有关于“垃圾”的仔细研究:
垃圾的说法
http://www.wu-chinese.com/bbs/vi ... =%E5%9E%83%E5%9C%BE
发表于 2011-5-9 19:33:44 | 显示全部楼层
第二个laq,入声

没有这个音
发表于 2011-5-9 19:41:27 | 显示全部楼层
上海话的拉本字不是拉,衢州的我拉也是,本字是[亻耷],苏州的toh也应该是这个,衢州的lah是tah〉dah〉lah音变来的,老派还有把我们说我达的
发表于 2011-5-10 17:07:37 | 显示全部楼层
第二个只是宁波话的人称代词影响了现代沪语罢了,不能作为该音的又读。不过今后或为增补也未必。

题外话,再次印证国语里垃圾la1ji1是解放后的误读。根本就该是le4se4。台湾及海外的早期学者专家传承下来的才是正解。
 楼主| 发表于 2011-5-12 21:24:11 | 显示全部楼层
上海话的拉本字不是拉,衢州的我拉也是,本字是[亻耷],苏州的toh也应该是这个,衢州的lah是tah〉dah〉lah音变来的,老派还有把我们说我达的
Salomé 发表于 2011-5-9 19:41


是个,肯定不是本字,拉是注音字,因此也是有价值的。
 楼主| 发表于 2011-5-12 21:28:58 | 显示全部楼层
第二个只是宁波话的人称代词影响了现代沪语罢了,不能作为该音的又读。不过今后或为增补也未必。

题外话,再次印证国语里垃圾la1ji1是解放后的误读。根本就该是le4se4。台湾及海外的早期学者专家传承下来的才是正解 ...
胶水 发表于 2011-5-10 17:07


用拉字,可以解释普通话、吴语、粤语里“垃圾”的读音变化,兼容性更强一些。
“垃圾”在南方汉语是通用词,早期应有文字形式,今垃圾两字显然是后造的。

阿拉你提的好,上面也是把它做注音字来对待的。
 楼主| 发表于 2011-5-12 21:52:25 | 显示全部楼层
在山 有关于“垃圾”的仔细研究:

垃圾的说法
http://www.wu-chinese.com/bbs/vi ... =%E5%9E%83%E5%9C%BE
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2020-2-20 20:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表