扫一扫,访问微社区
只需一步,快速开始
原帖由 沈小三 于 2008-5-28 11:46 发表 我是依据丁爷爷从董爷爷从赵爷爷那里拿来的陆基字表的 苏州至上,无锡弹开
使用道具 举报
原帖由 mandarin 于 2008-5-28 11:59 发表 赵爷爷没听仔细,赵爷爷时代苏州老老派也是分ah aeh地~~~
原帖由 吴人 于 2008-5-28 14:06 发表 不用什么老老派。。苏州80后都有分的。。。比如蔡佞同学。苏州前后ah合并很晚的。
原帖由 吴人 于 2008-5-28 14:02 发表 不要搞。插前ah赤后ah。无论苏州还是无锡。自己分不清不要拉苏州做挡箭牌。。。
原帖由 泖港人 于 2008-5-29 16:04 发表 既然说道ah和aeh,我基本是分的,但是有个问题要请教: 我们松江麦为ah,袜为aeh,我听苏州似乎不是这样,请苏州人说明,谢谢!
原帖由 蔡佞 于 2008-5-29 16:31 发表 老派苏州话和松江分法一致。只是“袜”的读音和松江略有不同。苏州是[a?],松江是[ae?]
原帖由 蔡佞 于 2008-5-30 18:48 发表 苏州“划”是ua? 无锡没有吗?
mandarin 发表于 2008-5-26 21:51 不放米还叫烧卖闻所未闻 。。。 。。。
z200052 发表于 2012-1-25 17:41 +1 要是说“只有上海加糯米”,我吃瘪。 烧卖、叉烧。“叉”读促声“tshah“。
烧卖、叉烧。“叉”读促声“tshah“。
z200052 发表于 2012-1-26 06:43 广东店家招牌写的是“明炉叉烧”。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )
GMT+8, 2026-5-30 23:40
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.