扫一扫,访问微社区
只需一步,快速开始
使用道具 举报
原帖由 wit 于 2008-6-10 22:25 发表 以前看过的,算命的那个杭州话很挺刮。
原帖由 乌程仔 于 2008-6-12 20:02 发表 里面的上海话皆带着浓厚的苏州口音,杭州话并不标准。
原帖由 wit 于 2008-6-13 23:44 发表 剧中的上海话,比如老舅妈的口音明显已经有苏州腔了(区分hu、f是一大特征),与本地特色不同,属于《现代》所列的新派。 里面的杭州话相当纯正的,鼻化音完整保留,包括江宕摄也是,uo~也没有变成uE~。 ...
原帖由 钱塘知府 于 2008-6-14 17:12 发表 是的,我奶奶还是读“lou”的,老杭州啊
原帖由 simaxiudi 于 2008-6-14 16:01 发表 滑稽演员的不能算是“典型的”中派,因为有系统的尖团,当然上海市区方言志里定的老派是浦东腔的老派,滑稽演员的音系就偏中了
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )
GMT+8, 2026-6-25 04:56
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.