吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 6211|回复: 20

[综合] 名分帐

[复制链接]
发表于 2009-8-23 07:25:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
上海话里有“名分帐”,指的是依法/规矩/惯例应得的东西。想来跟这样的旧例有关:分配财产、开销、利润等等的时候常要说到“某人名下”,那么这笔钱是某人当然应得的,如果没给或是不够数,某人可以据理力争。所以,想起来这个词写法应该如题。
“名分帐”不限于讲钱财分配,泛化以后就相当于“应得”。“dih个是人家teh侬客气个,侬当是名分帐ra!”
发表于 2009-8-23 08:43:04 | 显示全部楼层
上海话里有“名分帐”,指的是依法/规矩/惯例应得的东西。想来跟这样的旧例有关:分配财产、开销、利润等等的时候常要说到“某人名下”,那么这笔钱是某人当然应得的,如果没给或是不够数,某人可以据理力争。所以, ...
z200052 发表于 2009-8-23 07:25


“名分”格说法南北各地(包括吴语地区和非吴语地区)侪是一样嘅,意思是身份、地位。应该搭钱财勿搭介嘅。“名分帐”应该写作“名分张”。“长”只是一个语助词而已,呒不啥个意思嘅。
发表于 2009-8-23 09:27:59 | 显示全部楼层
应得的份额一般多用“门面pe”表示。。。末字不明。。“辈”难道?
发表于 2009-8-23 10:27:50 | 显示全部楼层
我们讲 men ven su,也是应得的意思。。。。
发表于 2009-8-23 11:40:25 | 显示全部楼层
应得的份额一般多用“门面pe”表示。。。末字不明。。“辈”难道?
姬远清 发表于 2009-8-23 09:27



是pe啊?我一直当 板 个嘛。。。
发表于 2009-8-23 13:51:36 | 显示全部楼层
你应该分ae/e的吧。。。
发表于 2009-8-23 18:11:08 | 显示全部楼层
我处讲men ven tsan
发表于 2009-8-23 21:39:36 | 显示全部楼层
(照)名分:理应。
发表于 2009-8-24 06:11:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 pmdn 于 2009-8-24 06:13 编辑

我们是明文帐或者门份帐
发表于 2009-8-25 02:06:51 | 显示全部楼层
看来杭州和安吉和我们讲的差不多。。。。
发表于 2009-8-27 14:11:28 | 显示全部楼层
应得的份额一般多用“门面pe”表示。。。末字不明。。“辈”难道?
姬远清 发表于 2009-8-23 09:27


“门面板”格意思,勿是“应得的份额”,而是说“面子”浪格意思。也常常说“面子兮”。譬如:出礼。数目浪看得过,就叫“箇点末,门面板呀!少仔末,面子朗难看嘅。”
发表于 2009-8-29 13:14:07 | 显示全部楼层
应得的嚜事,用太仓话表达起来,交关清爽,两个字:“门份”。
发表于 2009-8-29 16:21:38 | 显示全部楼层
嗯,目前为止,衢州、杭州、安吉、太仓是门份
发表于 2009-8-29 16:31:51 | 显示全部楼层
“门面板”格意思,勿是“应得的份额”,而是说“面子”浪格意思。也常常说“面子兮”。譬如:出礼。数目浪看得过,就叫“箇点末,门面板呀!少仔末,面子朗难看嘅。” ...
laosuzhou 发表于 2009-8-27 14:11

我们来=/=蓝,所以板读pae,不读pe。
发表于 2009-9-5 15:02:49 | 显示全部楼层
我们来=/=蓝,所以板读pae,不读pe。
姬远清 发表于 2009-8-29 16:31


倷要说明点啥格意思呢?我勿明白。
发表于 2009-9-5 15:16:54 | 显示全部楼层
倷要说明点啥格意思呢?我勿明白。
laosuzhou 发表于 2009-9-5 15:02

我主张写“门面辈”,“门面板”于音不合。
发表于 2009-9-5 15:40:20 | 显示全部楼层
我主张写“门面辈”,“门面板”于音不合。
姬远清 发表于 2009-9-5 15:16


用“辈”字,意思勿通。
发表于 2009-9-5 16:51:19 | 显示全部楼层
用“板”语音就不对。。。
发表于 2009-9-6 08:16:41 | 显示全部楼层
用“板”语音就不对。。。
姬远清 发表于 2009-9-5 16:51


其实有勿少辰光汉字勒联句读起来,读音会发生一些偏移嘅。偏移一大,还会产生出合音字来呢!所以倷说格“语音勿对”,根本勿是问题。
发表于 2009-9-6 08:56:31 | 显示全部楼层
语音是系统性变化的,从系统性区分的人而不从系统不分的人。就拿《一百年前的苏州话》来说,分平翘,分ae/e,所以“门面板”这种向前推的话应该读men mie pae,而不是men mie pe。现在苏州整体性语音合流,那么这样对于现在的苏州一地是同音的,但是语言是一个统一渐变体,这个词汇苏州周边都有,这样写拿到周边的话语音就不对了,这不是人为把公有词汇割裂出来么?所以这种情况一般要从分的人。
再举个例子,有些平翘字,譬如餐和穿,我们不同音,而很多地方是同音的(譬如苏州),那么原则上就不应该划等号,因为考察历时性的话,苏州大规模分平翘的时候也是不同音的。所以要从系统性区分的人而不能从不分的人。
这主要还是各地发展进程不同导致的语音差异(音变路线基本一样,有先有后而已),假如已经没有点能区分了,那么就可以划等号。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-26 08:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表