吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5313|回复: 34

[词汇] 做 so ng

[复制链接]
发表于 2009-5-14 12:16:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们讲刚结婚的女子为新妇,新妇处于怀孕期间为 做 so ng,谁晓得这个 so ng是什么?
发表于 2009-5-14 13:37:31 | 显示全部楼层
“做舍so姆ng”不是坐月子吗?
 楼主| 发表于 2009-5-14 14:50:48 | 显示全部楼层
2# 富春山越
原来如此。。我只听人说,一直不曾理解其意及本字。
发表于 2009-5-14 15:09:46 | 显示全部楼层
我们讲的是saem,不知道是产姆还是舍姆。。。。
 楼主| 发表于 2009-5-14 15:49:19 | 显示全部楼层
2# 富春山越
富春伯能否告知 什么叫做 so ng kan,通常伴随着舍姆这个词出现,做 so ng kan(羹?)
发表于 2009-5-14 18:25:13 | 显示全部楼层
2# 富春山越  
富春伯能否告知 什么叫做 so ng kan,通常伴随着舍姆这个词出现,做 so ng kan(羹?)
goon 发表于 2009-5-14 15:49


孕妇生产后,男女双方家族主要亲戚﹙叔、伯、姑、舅等长辈级﹚馈送的贺礼,以前主要是红糖、鸡蛋、粉丝、猪肉等产妇需用品,这个太仓话称之为dai so ng kan,所送贺礼则称之为so ng kan﹙舍姆羹﹚。
发表于 2009-5-14 18:32:38 | 显示全部楼层
常熟好像念 soh -m (索姆) 不太清楚 因为没仔细听大人讲 不过楼主提到新妇 新妇不就是普通话里的媳妇么 和公公(不是太监 是舅姑的“舅”)对称的啊
 楼主| 发表于 2009-5-14 18:38:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 goon 于 2009-5-14 18:43 编辑

7# 吴郡守
呃,我们叫 shin wu (do nyian),一般是和别人说话指代这个“媳妇”时会用新妇,自家人之间不说。
(1).称新娘子。《战国策·卫策》:“ 卫 人迎新妇。” 汉 焦赣 《易林·同人之涣》:“娶於 姜吕 ,驾迎新妇。” 明 胡应麟 《少室山房笔丛·庄狱委谈上》:“今俗以新娶男称新郎,女称新妇。” 清 黄钧宰 《金壶浪墨·白首完婚》:“迟暮之年,行将就木,岂有五六十老女子,作新妇妆哉!” 瞿秋白 《饿乡纪程》三:“做新妇的时代,是 中国 妇女一生一世的紧要关头。”
(2).称弟妻。《尔雅·释亲》“女子谓兄之妻为嫂,弟之妻为妇” 晋 郭璞 注:“犹今言新妇是也。” 宋 陈鹄 《耆旧续闻》卷三:“ 恭公 弟妇, 王冀公 孙女, 曾 出也。岁旦,拜 恭公 , 恭公 迎谓:‘六新妇, 曾 三除从官,喜否?’” 清 沉涛 《交翠轩笔记》卷四:“其呼夫兄为伯,呼弟妇为新妇,呼外祖母为外婆,皆与今俗称相同。”
(3).称儿媳。《后汉书·列女传·周郁妻》:“ 郁 骄淫轻躁,多行无礼。 郁 父 伟 谓 阿 曰:‘新妇贤者女,当以道匡夫。’” 清 黄生 《义府·新妇》:“ 汉 以还,呼子妇为新妇。”
(4).尊者称卑者之妻。 宋 王得臣 《麈史·辨误》:“按今之尊者,斥卑者之妇曰新妇。”
(5).卑者对尊者称自己的妻;在人前谦称自己的妻。 前蜀 杜光庭 《虬髯客传》:“ 虬髯 曰:‘计 李郎 之程,某日方到。到之明日,可与一妹同诣某坊曲小宅相访。 李郎 相从一妹,悬然如磬。欲令新妇祗謁,兼议从容,无前却也。’”
(6).已婚妇女对公婆、丈夫及夫家长辈、平辈亲属谦卑的自称。《玉台新咏·古诗<为焦仲卿妻作>》:“却与小姑别,泪落连珠子:‘新妇初来时,小姑始扶牀。’” 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·规箴》:“ 王衍 妻谓 平子 ( 衍 弟 王澄 )曰:‘昔夫人临终,以小郎嘱新妇,不以新妇嘱小郎。’” 南朝 梁 刘令娴 《祭夫徐敬业文》:“新妇谨荐少牢於 徐府君 之灵。”《新五代史·晋高祖皇后李氏传》:“ 晋 室皇太后新妇 李氏 妾言:‘ 张彦泽 、 傅住儿 等至,伏蒙皇帝阿翁降书安抚者。’”
(7).泛指妇人。 汉 应劭 《风俗通·怪神·世间多有精物妖怪百端》:“楼上新妇,岂虚也哉!” 王利器 校注:“ 汉 魏 六朝人通称妇为新妇,故上文言妇,此又言新妇也。”
发表于 2009-5-14 19:03:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 吴言吴语 于 2009-5-14 19:06 编辑
常熟好像念 soh -m (索姆) 不太清楚 因为没仔细听大人讲 不过楼主提到新妇 新妇不就是普通话里的媳妇么 和公公(不是太监 是舅姑的“舅”)对称的啊
吴郡守 发表于 2009-5-14 18:32


       “新妇”,相对应格是“阿公爷﹙a gong ya﹚”

       从语法结构上分析,新妇可说是一个编正词组,即“新的妇”的意 ,在古汉语里,妇是对为人妻者的称呼。如“二十为君妇”,就是二十岁时做了你的妻子意思。凡是为人妻者都称为妇,这样,一个家庭就有几辈不同身份的“妇”,如父之妇,儿之妇,孙之妇等,如果一律都称为妇,就会产生混淆,有时会造成指代不清的后果。语言词汇是富于发展性的,当社会需要时,新的词汇就会从人民大众中产生出来, 这样,当人们认为有必要区分不同辈分的妇时,新妇这个词汇就应运而生了。“妇初到者曰新妇”,这是新妇的原始意义。到了汉代,逐渐用新妇来称呼儿媳。如《世说新语》中王浑妻仲氏云:“若使新妇得参军,王儿也不啻如比。”又北宋民谣云:“寄书与妇母,好看新妇子”(妇母即是母亲)。这两句的意思是儿子要求母亲不要对儿媳不好。这样的例子很多。


  随着时间的推移。新妇变成老妇,虽然如此,但人们已惯称其为新妇了。这时的新字已失去原来的意义,久而久之,新妇就逐渐成了儿媳的呼谓了。

       吴语中称童养媳叫“养新妇”,就是说这个女孩还未到做“新妇”的时候,还未成熟,还要养一段时间。
发表于 2009-5-14 19:04:17 | 显示全部楼层
舍母 沙姆
发表于 2009-5-14 19:11:24 | 显示全部楼层

馄饨

养新妇 对个  不过常熟貌似就单称“公”和“婆” 譬如——公要馄饨婆要面
发表于 2009-5-14 19:22:12 | 显示全部楼层
衢州也单称公婆
发表于 2009-5-14 19:26:42 | 显示全部楼层
做so-m
发表于 2009-5-14 19:39:22 | 显示全部楼层
做sa'm。
发表于 2009-5-14 20:18:20 | 显示全部楼层
这个讨论过多次了。
m和ng,一音之转耳。
本地唤 soh-m-娘。
发表于 2009-5-14 20:30:42 | 显示全部楼层
问题是前面那个字,现在有 sae so sa soh四个音。。。。
发表于 2009-5-14 20:34:11 | 显示全部楼层
都是 舍 呀,我处的soh不过是so的促化。
发表于 2009-5-14 20:38:08 | 显示全部楼层
我记得也有产姆一说的....
发表于 2009-5-14 20:40:20 | 显示全部楼层
哦,sae么可能是 产 的。
发表于 2009-5-14 21:16:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 富春山越 于 2009-5-14 21:18 编辑

舍姆——产妇
做舍姆——坐月子
舍姆娘——月子里女人
舍姆里——月子里
舍姆头——月子里
舍姆羹——亲友为舍姆送的礼
耽身——怀孕
有身——怀孕
绑身——流产(不知此“绑”之本字)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-29 20:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表