吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 10620|回复: 39

[词汇] “如果”比較原生態個講法?

[复制链接]
发表于 2007-10-13 04:53:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
拼音:thansy
寫法:倘使
地點:蘇州常州
解釋:“如果”個意思。
例句:趙元任書中個:倘使我明朝就死落則阿……
 楼主| 发表于 2007-10-13 04:53:51 | 显示全部楼层
蘇州例句:倘使我明朝就死脫仔阿……
发表于 2007-10-13 08:39:21 | 显示全部楼层
例句不是很懂,这里用“如果”意思不通啊。
发表于 2007-10-13 09:01:31 | 显示全部楼层
一般我可以用"假使",更多是用[ʂa],我把它看作是"若",虽然读音不对.
例句:[ʂa]我明朝就死落仔呐?
发表于 2007-10-13 09:09:18 | 显示全部楼层
原来是这样,我处表达这个意思只能用 假使,没听过 倘使。

另外还有一个意思相近的词:常时
发表于 2007-10-13 10:15:39 | 显示全部楼层
“倘使呒拨倷,日脚哪亨过”

发表于 2007-10-13 10:19:40 | 显示全部楼层
原帖由 z200052 于 2007-10-13 08:52 发表
这是一句假设句,可以这么说的。在上海,会说“假使我明朝就死脫仔阿……”,下面可以接“看乃哪恁过日脚”。不过年轻的可能会说“lu gu我明朝就死脫仔阿……”,后面的“仔阿”会换成“个闲话”。 ...


我听到的是假使讲……个闲话。把闲话变soh话,那就和lu ku一样,都是那种叽叽喳喳的女生讲的
发表于 2007-10-13 10:21:48 | 显示全部楼层
原帖由 z200052 于 2007-10-13 10:14 发表
上海旧“中国地界”话“常时”指的是“有时候”。
“倘使”在上海,是听得懂而不会脱口而出。


对的,听到t'an sy可以大样模子猜出来,不妨碍交流
发表于 2007-10-13 10:22:51 | 显示全部楼层
原帖由 z200052 于 2007-10-13 10:14 发表
上海旧“中国地界”话“常时”指的是“有时候”。
“倘使”在上海,是听得懂而不会脱口而出。


有时候 是 有常时,与 常时 似乎又有些不同

A: 侬搿歇同么好覅去来,人家老早关门来。
B: 还是去去看伐,常时还开勒浪呢?

[ 本帖最后由 疁城小囡 于 2007-10-13 10:26 编辑 ]
发表于 2007-10-13 10:31:26 | 显示全部楼层
有常时我理解就是有时,还有很多人那么用的

楼上的例句“同么”什么意思?
发表于 2007-10-13 10:36:36 | 显示全部楼层
同 是指示时间的虚词,类似when,正字不知,老钱的书里用 同

傍晚——夜快同
现在——搿歇同
饭间——吃饭同
发表于 2007-10-13 10:41:00 | 显示全部楼层
我只知道“快”,不过还是强调“快要到某个时间点”。能够代替同的真想不起来。
发表于 2007-10-13 11:42:21 | 显示全部楼层
阿是z叔娃娃亲个经验之谈啊?
发表于 2007-10-13 12:09:32 | 显示全部楼层
苏州说倘如[t'angzy]
发表于 2007-10-13 14:21:09 | 显示全部楼层
我个人习惯“倘然”比“倘使(如)”要顺口。
发表于 2007-10-13 14:31:28 | 显示全部楼层
我一般说“夜快头”……
发表于 2007-10-13 14:41:54 | 显示全部楼层
原帖由 lieukehli 于 2007-10-13 14:21 发表
我个人习惯“倘然”比“倘使(如)”要顺口。


对的,有倘然这个说法
 楼主| 发表于 2007-10-13 15:09:15 | 显示全部楼层
我講:夜快點,順便講講,常州“夜飯”可以指“早飯”搭“晚飯”。
发表于 2007-10-13 15:20:20 | 显示全部楼层
个么 夜饭吃粥 如何理解?
 楼主| 发表于 2007-10-13 15:23:11 | 显示全部楼层
兩者皆可。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-5-5 05:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表