7、方言的觉醒 % } }4 n* h% i# g/ R9 [
如果普通话代表着共性,负担着统一的责任,那么方言就代表了个性,当社会的共性得到了一定的保证,对个性也就越宽容。方言节目在全国各地的地方文化土壤上如雨后春笋破土而出,何尝不是地方文化觉醒的一个标志。
3 c6 e9 y, ]6 {5 R电台、电视台用当地方言办一档节目,既方便了本地人,又在为本地人服务的同时为外地人提供了一个了解本地语言、了解本地风土人情的平台。对于远离家乡的游子,如果能通过现代化的手段,哪怕是远隔重洋,也能听到亲切的家乡话,那种共鸣的感觉就不是纯粹以交流为目的的语言所能带来的。乡音,能传递地方文化的归宿感,也能让本地受众感到亲切。
/ A: A8 u( P" I$ {* n& L
4 t x" _7 O0 I9 a3 r+ l" K) ~; k
% L9 M$ C$ J) p( F & U) N3 X' x+ \2 m2 O4 s
杭州电视台一档杭州话说新闻的节目《阿六头说新闻》,收视率竟排在第一。制片人翁晓华认为:“推广普通话并不排斥方言,要求电台、电视台以普通话为基本的播音用语与开办一档方言节目、满足本地收视需求也不矛盾。”主持人安峰则认为:“方言与那些港台腔的普通话有本质区别,方言和普通话就像是繁体字与简体字一样。我们可以要求报纸杂志不准用繁体字,但对书法作品、宣传海报,显然不能要求全部用简体字。” , x6 W3 |; X! P* P+ y
方言类节目不仅受观众的喜爱,而且在业内也深受好评。与前些年方言节目频遭学术界非议相比,方言节目已为学术界所认同。浙江大学朱进教授认为,方言节目是草根文化的体现,把老百姓的话语权推向了崇高的地位。
# c0 C/ z J1 d* G6 ^
/ Z- _) V1 P8 Q0 z4 q
7 Y4 g( ~- A1 D+ Y' @
( _3 [) Z! k! A' S; n1 X% n. Z
6 A0 w+ A' e+ n1 @' b 无锡《阿福聊斋》用无锡话说新闻,不仅仅是代替普通话,还有着保护无锡方言的文化目的。制片人赵小洁说,让本地人年轻人知道无锡话语汇的丰富内容,也是《阿福聊斋》的一个创意内容。
+ K+ l: c4 V2 g! }( N" e* u, I 两千多年前,犹太人被驱逐流放到世界各地。从此,古老的希伯莱语,只被保存在犹太人的智慧经典中。然而日常生活中,犹太人不再说希伯莱语,希伯莱语渐渐死去。19世纪中期,有一个叫本尼·胡达的俄国犹太人决心要让希伯莱语复活。当时人们都认为他是疯了,然而,他不顾冷嘲热讽,开始编纂希伯莱语字典,创造新希伯莱语词汇,还办希伯莱语报纸、用希伯莱语写书、办希伯莱语学校……在他带动下,社会各界人士也加入进来,希伯莱语终于复活,今天,它已成为以色列的官方语言。这就是著名的希伯莱语复活的故事,这个语言觉醒的故事让我们懂得,一个民族的文化与它的语言是如何的唇齿相依。 % Q- _% v/ O5 f! r, O* z) ^
" s* y( g5 l$ l) F/ G8、拯救方言从孩子做起 3 s3 s- C* V4 ]) w& _1 Q
: ?' o' E: Q9 c
尊重方言,除了在广播电视里适当放开方言的空间外,还应积极在青少年中推广。学校里可以适当开展传统无锡话的教育,从兴趣着手,发掘具有无锡话特色的文学作品,如民谣、山歌,组织学生们观看滑稽戏、锡剧、昆曲、评弹说书等含有方言的戏曲,开设一节无锡话的兴趣课。之所以要重视无锡话这种方言教育,目的正在于要传承无锡的地方文化。 + p6 i3 m( y$ V1 y) Y, P1 c
30岁的上海教师方萍介绍说:现在,会讲一口标准上海话的小朋友已经越来越难得了,开学时,班上搞了一次主题活动。其中有一个即兴表演的节目,是为《大话西游》里那段经典的对白‘曾经有一份真挚的爱情……’用上海话配音。本来这只是一个很普通的节目,可结果发现,同学们的配音五花八门,惹得全班笑成了一团。只有少数同学把‘曾经’翻为‘老早点’。最好笑的就是‘对那个女孩说我爱你’,当有个同学把它翻为‘帮格革小姑娘讲我老欢喜侬’,全班爆发出了经久不息的掌声。仔细一琢磨,的确是这样的,在上海话里,我们是不说‘女孩’,也不说‘爱’的,硬把它们发成上海话的读音,其实是一种不地道的洋泾浜说法。孩子们的生活环境里缺乏了接触方言的条件,学习正宗的方言对他们来说是投师无门啊。班上还有一个同学,据说从小是在石库门里长大,受了周围老人的影响,学会了一口地道的本地话,他一开口,就是一个十足的上海‘小克勒’。每次班级活动,他都会准备一个用上海方言表演的节目,他的节目总是我们班的拳头产品。他也因此在班级里有了众多‘粉丝’。”
$ X, w7 j6 D4 ?" F 可见,方言教育走向课堂,不仅是地方文化的复苏,也是培养孩子们建立正确的文化观念的良好途径。这样的经验,完全可以借鉴。 : p6 c9 `' Q- F+ k) F6 ?# Q% Y: b
, q! U% t4 Q# Y/ q1 X
9、结语 ' D# C3 ]* h6 ^) \* l5 g5 o2 j
" A0 I; |: s& y6 [6 h5 P: C0 m8 z7 I* i
我们常说“语言文化”,语言是文化的重要标志。从汉代扬雄编撰世界上第一本方言著作《方言》,到呼吁方言教育、呼吁拯救方言,到方言电视节目的产生,这中间我们走过了两千年,当强有力的政府意志以法规的形式干预着社会发展时,我们坚信我们必须要将对本民族文化的自觉与自信向着平民化、多元化发展,这也是我们国家文化观念向着更开放、更本位发展的标志。 + L! M* @3 L( E. h, X3 _2 W4 Z
历史上由于人类迁徙导致了文化的传播、流变,这才产生了文化的融合、创新和发展,这许许多多史实的证据仍保留在今天的方言里。因此,方言的价值不仅在于当地人交流之便,也在于它是活跃在现实生活中的文化资源,认识方言、保护方言、研究方言,是我们认识历史、感知文化的一个途径,而研究古往今来、自觉培养对本土文化的自信心,大而化之,就是我们的民族文化要屹立于世界民族文化之林的必由之路。
Y: R7 C7 H+ x 普通话和方言,各司其职,并行不悖,可以相安无事,可以相得益彰。 C0 K. l u+ t! q
方言和普通话完全可以各司其职,就像西谚所说“上帝的归上帝,恺撒的归恺撒”,就像我们的谚语——“桥归桥路归路”。有桥有路,才能水陆无阻。 |