吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 140|回复: 2

[语音] 从 “熨斗”的“熨”哪恁读说起

[复制链接]
发表于 2019-12-20 06:53:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
“熨斗”的“熨”《吴语小字典》注为“iuin”.。老早是说“用斗”个。不但如此,臻合三牙音喉音的字“运、孕、云、晕、裙、群…”老早都读yon韵个。而这个“熨”字teh伊拉弗一道个,本来它只有“慰”和“郁”两个又读,从声旁也可以看出“熨”不是山臻摄的字;读yuin韵是后来的事。

臻合三牙音喉音的字现在大多数上海人读成yuin韵,而且相当“乱”,时不时地还会听见有人读yon韵。这样整组的变读,可以认为是受影响了。受什么影响?北语,时间早于推普。想当初,“解放军”是读“kafaoncion”个,现在还有啥人搿恁读呢?


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?开只户头

x
发表于 2019-12-20 17:47:44 | 显示全部楼层
yn
发表于 2019-12-21 07:35:13 | 显示全部楼层
我yon和yun經常混
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2020-2-19 11:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表