合音字在古代就有。如“盍”是“何不”的合音,“诸”是“之乎”的合音。“放诸四海”就是“放之于四海”。同宜兴话的合音字一样。既是两个字的合音,同时也表示这两个字的本意。不同的是,它们是合音而不合形。如此看来,只有宜兴话的合音字,合音,合形,又合意。) w3 C9 `3 @7 i0 q( o
宜兴话的合音字在吴语地区多有使用(其中“勿好”合音字FAO,至今有音无字,看来是宜兴独有)。探究合音字的产生,大约最初是说话急切而产生的。请君不妨一试,在说“勿要”、“勿曾”、“勿会”等词语时,说得快一点,是否就成了一个音。《海上花列传·例言》中说“如说勿要二字,苏人每急呼之,并为一音……”看来吴语地区虽然“吴语软侬”,有时候也会因为说话办事急切而两字并一字、两音合一音。这倒也是一种“多快好省”。
/ A8 ]* y* a$ T2 {; y/ L) B+ c, @ w9 f1 P4 e5 U
宜兴方言有多音化的特点。这种多音化,既使词语的语意更形象,又使词语的语音更丰富。较为多见的双音化。例如:日头,忘记,鼻头,透鲜,滚胖,骨瘦,丫贱,榫光……。还有三音化:乱撮掳,铁驳紧,骱骨头,轧忙碰,蟹屎气,咬卵犟。四音花:屁砸流星,空造谚语,木知木觉,安牢本等,异出落岔,焦干毕剥,客气路数。其他的还有:颠横跌倒竖,瞎缠三观经,横插一枝花,赤黑墨漆塌,破筋搭烂衫,等等。, R& ] D9 Z- c3 n, I
/ X* T; C% X/ W& ]' \4 ~8 y% {% p
宜兴方言多音化是逐步发展的。试从具体词语上寻觅宜兴方言多音化趋势的脉络。在中心词前加相关的名词、副词,突出中心词所表示的意象。如:骨瘦、榫光、滚壮、雪低。在中心词后加具有画面特点的词语。如:滚壮塔团,寒鸡抖擞,斜里狲倒,歪里捩牵。有的在词中加“里”:污里八精糟,拗里捩擘。有的加进数字:和三夹四,七支八搭,七缸八调,把牢固三三紧。有的以形象来表意:以“屁砸流星”形容忙,以“牵丝攀藤”形容不断的关系。
/ n2 w/ {4 ?' e3 S0 |1 j) ?/ `
r, X, J2 k. q7 z有的词语从单音到双音又到多音。举几个例子:壮——滚壮——滚壮塔团——滚壮雪突连。脆——崩脆——刮腊崩脆。黑——赤黑——赤黑墨漆塌。词语向多音化、形象化发展。
" e0 D! }- d& U/ O
$ Y, D$ J) I2 c+ M+ A( W# B有的人当点小官,便哼哼哈哈,趾高气扬。有的人发点小财,便气粗意满,傲视乡邻。对这种势利之徒,宜兴人斥之为“白铜戒指——像煞银(人)。”和宜兴同为吴语语系的常州、无锡、上海等地区的戏剧家们,有的根据剧情还把这句话写进戏里,有的则写或唱为“白铜戒指冒充银(人)。”、 |