本帖最后由 z200052 于 2012-8-15 09:51 编辑
有人在谈论“南方普通话”和“北方普通话”,说,南方普通话比北方普通话严肃、正式。 普通话就一种,所谓“南方普通话”就是南方人说的普通话,“北方普通话”就是北方人口中的普通话。 不去计较那些形容词,南方人说的普通话与规范的普通话距离要近些。说起来也不奇怪,对许多南方人来说,普通话像是半种外国话,语音和词汇有许多新成分。所以,除了地方口音的痕迹以外,他不会添加和修改。台湾人讲国语,其实就是老普通话,规矩得很:把“说服”念成“税服”,“不远千里”的“远”读第四声……当年黄植诚来归,在电台里讲话,很多人吃惊,说他的普通话讲得很好,台湾推普搞得不错。 北方人就不同,许多人其实讲的基本上就是他的家乡话,把很土的部分拿掉就算成功。特别是北京人,除了专职播音人员和语言教学人员以外,真讲普通话的,其实不多。所以,听北京人讲普通话,不地道的特多。张国立是四川人,他就必须显得十分北京,所以口里老北京土话特多:“幺蛾子、架秧子、褶子”…… 这也把他们没办法:“以北方话为基础方言”,他就是基础方言里的一种,比南蛮子的话就高一头。 |