吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2878|回复: 5

[词汇] 令子、彩色令子,huah令子、接令子

[复制链接]
发表于 2008-12-15 11:11:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
上海话里“令子”这个说法,我很怀疑原先是切口;它一向只出现在口头,所以它的书面形式只好随我的意写一个了。
它的意思倒并不复杂,就是“暗示”、“示意”一类意思。要是这种示意有点别开生面,就叫彩色令子。
严格说起来,“令子”只是“示意”中的“意”;那“示”,有个专用动词“huah”。上海话里,huah可以表达“丢”、“弃”,里面包含一个“抛掷”的意思。“huah令子”,就是把令子像抛绣球那样huah出去。如果对方会意,那就叫“接令子”;要是对方“木xinxin”,那就叫“弗接令子”。
发表于 2008-12-15 17:46:36 | 显示全部楼层
翎?領?
发表于 2008-12-15 17:48:48 | 显示全部楼层
huah=豁=甩
发表于 2008-12-15 20:45:56 | 显示全部楼层
我huah个灵子拨俚。惹俚戆憨憨个弗接。
发表于 2008-12-17 21:56:35 | 显示全部楼层
搳 也差不多。
发表于 2009-2-17 13:58:01 | 显示全部楼层
豁翎子

比方《小宴》里吕布戏貂蝉只动作。。。
发表于 2009-2-17 18:10:23 | 显示全部楼层
他倆有何舉動?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?开只户头

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-29 11:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表