|
不排除受昆曲《琴挑》的影响
先看锡剧《珍珠塔》:
陈翠娥:我将那珍珠塔一座里面放,拎在手中还算轻。表弟带到河南去,母子二人吃不尽。
你拿了这包干点心,一路之上要当心。倘若携带不方便,宁可丢掉包裹雨伞不要紧。切莫丢掉干点心,这是我对舅妈一片孝顺心。
方卿:我代替母亲来谢谢你,多谢你表姐赠点心。我将点心带到坟堂屋,我母亲吃这点心就会想起你表姐情。
陈翠娥:你拿了这包干点心,一路之上要当心。千年古庙不可宿,荒村野店莫留停。日间当它板凳坐,夜间当它枕头困。你拿了这包干点心,千万千万要当心。倘若路上腹中饥,揭开包裹吃点心。四面望望可有人,不防君子要防小人。表弟呀,失落点心非小事,你枉费愚姐一片心。
方卿:放三放四她不放手,一包点心不离身。真所谓芥菜籽肚肠量气小,势利母亲偏偏养着小气女钗裙。
表姐,我本当轿不坐来船不乘,双手捧到河南太平村。只是这包点心非寻常,还是隔日请便人带到河南坟堂门。
陈翠娥:谁知表弟多了心,他哪知点心之中有点心?表弟呀,我把点心交给你,万望你一路之上要当心。
方卿:单等方卿头上有功名,再来襄阳望表亲。
陈翠娥:你无论功名成不成,切莫要断绝襄阳一脉亲。
表现为庚亭、侵寻、真文通押,而且不顾口语里in/en的差异。这种脱离口语的戏曲用韵,可以在昆曲里找到先驱。试看写于明代万历年间的《琴挑》:
【朝元歌】
长清短清,
哪管人离恨。
云心水心,
有甚闲愁闷?
一度春来,
一番花褪,
怎生上我眉痕。
云掩柴门,
钟儿磬儿在枕上听。
柏子座中焚,
梅花帐绝尘。
果然是冰清玉润。
长长短短,
有谁评论,
怕谁评论。
【前腔】
更声漏声,
独坐谁相问?
琴声怨声,
两下无凭准。
翡翠衾寒,
芙蓉月印,
三星照人如有心。
仙姑!只怕露冷霜凝,
衾儿枕儿谁共温?
巫峡恨云深,
桃源羞自寻。
仙姑!你是个慈悲方寸,
望恕却少年心性,
少年心性。
【前腔】
你是个天生俊生,
曾占风流性。
看他无情有情,
只见他笑脸儿来相问,
我也心里聪明。
适才呵——
把脸儿假狠,
口儿里装作硬。
我待要应承,
这羞惭怎应他那一声!
我见了他假惺惺,咳!
别了他常挂心。
看这些花阴月影,
凄凄冷冷,
照他孤零,
照奴孤零!
【前腔】
听她一声两声,
句句含愁闷。
看她人情道情,
多是尘凡性。
妙常!你一曲琴声,
凄清风韵,
怎叫人不断送青春!
那更玉软香温,
情儿意儿哪些儿不动人!
他独自理瑶琴,
身上寒冷了——
我独立苍苔冷,
分明是西厢行径。
老天啊!
早早成就少年秦晋,
少年秦晋!
《琴挑》虽然取韵不严(吴梅《麈谈》曾有论及),但由于影响巨大,历来搬演不辍。其错乱的用韵标准很有可能反而为其他的后起剧种所模仿,甚至于无视口语实际地照搬。 |
|