吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4949|回复: 11

越往北,越接近北语

[复制链接]
发表于 2008-6-7 18:22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
越往北,越接近北语!!

我用的是拉丁式


                   台州              宁波             北吴                 北语

身份证  xinvencin       sonvencin      senventzen        srengfenzreng


自家           zyko               jikoo/yikoo        zyka                tzycia


政府           cinfu               cinfu             tzenfu             zrengfu

讲              kaon           kaon/ko/koo     kaon/kan          ciang

戆              gaon            gaon/go/goo    gaon/gan         kang

介绍           kajio                kayo            ciazo                ciesrou
发表于 2008-6-7 18:29:33 | 显示全部楼层
家的古音应该是ka更接近古音吧,韩语和日语均是ka
台州话是有点存古,但也有点变异,而宁波话自家就是北吴
 楼主| 发表于 2008-6-7 18:31:50 | 显示全部楼层

回复 2# 的帖子

宁波话的自家和北吴其他地方不一样的。我听过宁波市区,北仑,镇海,老慈溪,舟山。谢谢
发表于 2008-6-7 18:34:44 | 显示全部楼层
北吴其他各地也不都全发一样的,也会有地方变异的,不过越往北词汇有点接近北语还是能讲讲的
发表于 2008-6-7 18:48:45 | 显示全部楼层
LZ估计不知道"自家"常州念zyko,无锡念zyku的......
发表于 2008-6-7 19:00:18 | 显示全部楼层
连戆 这种普通话读音是根据吴语折合的吴语词都拿出来了

lz水平不问可知
发表于 2008-6-7 19:17:08 | 显示全部楼层
原帖由 guoguo 于 2008-6-7 19:00 发表
连戆 这种普通话读音是根据吴语折合的吴语词都拿出来了

lz水平不问可知

粵語中都有“戅”。

《戅豆先生》係根據粵語譯嘅。
发表于 2008-6-7 20:16:07 | 显示全部楼层
身的北语音都乱标……
发表于 2008-6-7 20:22:48 | 显示全部楼层
原帖由 梨園壟畝民 于 2008-6-7 19:17 发表

粵語中都有“戅”。

《戅豆先生》係根據粵語譯嘅。


憨豆和戆豆不是一个东西吧。。。
发表于 2008-6-7 20:48:17 | 显示全部楼层
原帖由 吴人 于 2008-6-7 20:22 发表


憨豆和戆豆不是一个东西吧。。。

憨ham1
戆ngong6 dzong3

兩者係唔一樣嘅
发表于 2008-6-9 18:05:16 | 显示全部楼层
粤语只不过借用戅字而已,跟吴语和普通话的戅字不是一个来源。
发表于 2008-7-1 19:59:06 | 显示全部楼层
身份证   sang vang jing(ceng)

自家      z ko     

政府      jing(ceng)  fu     
讲    g 反c              
戆         jue   
介绍    ga yue
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-29 00:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表