义乌方言的“黑白”
义乌新闻网 2007-04-17 08:53:30
黑与白,是两种常见的颜色,对比十分鲜明。正如画家调配五彩缤纷的颜色,口语中使用它,能表述丰富多彩的生活情状。在义乌方言中使用频率很高,除了用其本义外,多用引申义、比喻义。“黑”往往说成“乌”。为增强表达效果,混合搭配使用,一句话里就用了黑白两个词。白天白讲,夜里黑讲——意指光口头讲讲,不付之行动,不能解决实际问题。不管黑与白,摔摔不悔——“摔铜板”正面朝上为“乌”,反面朝上为“白”,乌与白成了输赢的代名词,意思是决个胜负。眼睛乌珠黑,铜钱银子白——形容钱的诱惑力很强,人总是瞪着眼想获取它。乌猪食肉,白猪还原——比喻替人受罪。一个扮黑面,一个扮白面——黑面白面是戏曲中代表忠奸的不同人物。比喻一个扮好人,一个扮坏人,为了共同把同一件事办成。
乌:一是指颜色黑,一掴乌青——乌青原指皮肉上因受伤瘀血凝结而成的青紫色,比喻办事效果好,成功快,立竿见影;乌天黑地——指雷雨前满天黑云笼罩的情景;乌心萝卜——指萝卜内部变质发霉呈黑色;乌米饭——用黑米烧成的饭;乌花白毛——指食品因存放日久,表面生出的黑花白毛。二是指天色黑暗,乌阴——指天空黑了;天亮乌——指天将亮前一段时间特别黑;墨乌——指黑的程度深得像墨色。三是指燃烧物或灯光熄灭,把烟捻乌——指防火烛,把香烟火捻灭;煤球炉乌了——指炉火熄灭了;电灯乌了——指停电时电灯光不亮了;刚烧的焦灰被雨打乌了——指焦泥灰的火给熄灭了。有时,也把“乌”作为“污”用,乌(污)七八糟 ——非常杂乱,乱七八糟。
白:一是指颜色白,白布怕落染缸,比喻青少年最怕受不良环境影响;白米饭——原指白米烧的米饭,又指办丧事时吃的饭;白萝卜——指白色的萝卜与胡萝卜(黄红色)相区别;白水牛过畈——指目标很大。二是指光线明亮,白日见鬼——指怪事一桩,也指遇到晦气事;青天白日——指白天,光天化日;白窜指大白天的做贼。三是指空白空洞,白身——指封建社会没有身份的人;白撮指扒手,三只手;白手起家——指空手创业,无经济基础;寻白事——没有事,平白无故的找事,给人制造麻烦;白毛哄——指无中生有,毫无根据的谣言或哄骗。四是指无代价,白劳碌——无报酬、无结果的劳动;白劳工——给人家打工,却得不到工钱;白钱财 ——没有付出劳动和代价而得到的钱。还有一些特殊用法:白字——指错别字。讲白——指说话。红白喜事中的“白事”,即丧事。白相上海人指玩耍,义乌话却指 “干瞪眼”,白白地看着,毫无办法,或没有你的份儿。白骨——原指死人的骨头,又指对别人说的话,表示否定,不相信。
骆正葵 |