吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4222|回复: 9

[词汇] 错 叫 绽,何处如此?

[复制链接]
发表于 2007-7-1 17:22:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
ms宁波也是。
发表于 2007-7-1 17:48:44 | 显示全部楼层
朆听说过么。。
发表于 2007-7-1 20:33:12 | 显示全部楼层
台州片处如此也~~
怎儿?难道便只宁波搭我耷样么?

绽dzae
个事干做绽噢..
个份题目做绽噢...
 楼主| 发表于 2007-7-1 21:47:08 | 显示全部楼层
我这里就是。我只是看看除了宁波还有哪里有一样的。。。
发表于 2007-7-1 21:49:40 | 显示全部楼层
哦,讲的是这个啊,就是“搞dzae落咧”。。好象江阴大部分地方有的。。。
发表于 2007-7-2 12:45:19 | 显示全部楼层
郑张尚芳等人认为这是“赚”字,也见于福州等地的闽语。

赚,《集韵》直陷切。普通话和不少方音的读音都有点怪。

以下引自 zdic :

(7) 出错误 [be wrong]
讶,赚矣!此辟谷药也。——徐铉《稽神录拾遗》
然已只在康庄大道中,决不赚入蹊曲径矣。——王阳明《传习录·答聂文蔚》

(8) 耽误;错过 [miss]
向日我一时见不到,赚了你终身。——《醒世恒言》


http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE8ZdicB5Zdic9A.htm
发表于 2007-7-2 12:52:21 | 显示全部楼层
温州话也是
发表于 2007-7-2 12:58:25 | 显示全部楼层
赚,dzae,音似“栈”。
《集韵》:“赚,市物失实。”直陷切。
《说文》徐铉新附:“赚,错也。”
闽语将赚钱说成“趁钱”,“赚”则用来表示“错”,台州话也一样,将赚钱说成“趁钱”,也将“赚”用来表示“错”。捉赚,讲赚.这是方言字义的创新。也是早期吴闽语共有的方言词,很值得注意。
发表于 2007-7-3 20:47:31 | 显示全部楼层
“话赚”,就是“说错了”。

一说认为,后来“赚”用于盈利,正是基于“赚”的本义——错。
因为成本价与销售价如果没有“错”,就不会“赚”了。
 楼主| 发表于 2007-8-30 20:35:32 | 显示全部楼层
嗯,根据潮州话来说,不是“绽”。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2026-6-22 07:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表