锦绣江南,处处吴音;吾爱吾乡,吾爱吴语。cign scioe kaogn neu, tcy tcy whu yign; ngwu e ngwu sciagn, ngwu e whu gnu

             吴语概述

吴语源流

吴语的地理分布

吴语未来

吴音读字

听听吴音

精选文章

各地吴语声韵调

 雅俗共赏吴语文学

   主页

 

 

吴音读字

吴语有自己的声韵调系统,本文比较官话和吴语的声韵调系统,希望对了解吴语、正音有所帮助。官话以普通话(北京音系)代表,吴语以上海音系代表,必要时引述苏州、杭州、绍兴、宁波音系(关于诸吴语声韵调的具体情况,请见《各地吴语声韵调》)。由于国际音标使用不便(文中[ ]中为国际音标),本文主要以法式吴语拼音(< >表示)和汉语拼音注音(用( )表示)(关于各种吴语拼音的比较以及其和国际音标的关系,请见《精选文章》中的《吴语拼音方案比较》)。

 

1.       声调

古调类

例字

北京音系

上海音系

备注

 

阴平(第一声)

阴平

 

阳平(第二声)

阳去

苏州、杭州、绍兴仍有阳平调

使

上声(第三声)

阴去

苏州、杭州、绍兴仍有阴上调

 

去声(第四声)

阳去

绍兴仍有阳上调

阴去

 

阳去

 

 

阴平阳平上声去声

阴入

 

次浊

去声

阳入

 

全浊

阳平

 

说明:由表可知,北京音系于古音比较,发生了“浊上归去”,“入派三声”和“阴阳去合流”的变化,中古的8个声调只剩下4个,入声更是消亡。上海音系,除了“浊上归去”,还发生了阴去阴上合流,阳平阳去合流,因此声调有5个,宁波也类此;苏州、杭州只发生“浊上归去”,7声调;绍兴仍然有8声调,与古音同。上面只是一般的对应关系,有例外存在,比如“鲸”,应该是阳平调,但普通话归入阴平调(第一声),一些上海人亦步亦趋,根据普通话推导吴语读音,把“鲸”阳去调<djign>读成<cign>阴平调,致使“鲸鱼”、“金鱼”不分。

 

2.       声母

上海音系

例字

音系对应

<p>

巴布兵壁

和普通话(b)相当。归入普通话(b)声母,但有部分例外归入(m)声母,如“秘”。

<ph>

怕票胖泼

和普通话(p)相当。该声母归入普通话(p)声母。

<b>

步旁病拔

和英语[b]相当。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(p)阳平,(b)去声,(b)阳平。

<f>

副方飞福

普通话(f)相当。该声母归入普通话(f)声母。

<v>

附武坟佛

和英语[v]相当。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(f)阳平、去声、阳平,部分例外归入(w)声母。

<t>

多丁懂德

和普通话(d)相当。该声母归入普通话(d)声母。

<th>

梯透听铁

和普通话(t)相当。该声母归入普通话(t)声母。

<d>

地同定夺

和英语[d]相当。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(t)阳平,(d)去声,(d)阳平。

<k>

公干广各

和普通话(g)相当。该声母归入普通话(g)声母。

<kh>

看铅康扩

和普通话(k)相当。该声母归入普通话(k)声母。

<g>

环狂共轧

和英语[g]相当。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(k)阳平,(g)去声,(g)阳平。“环<gwe>”例外。

<h>

好灰轰瞎

和英语[h]相当。该声母归入普通话(h)声母。

<rh>

孩云嫌鞋

[h]相应的浊音。

该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(h)阳平、去声、阳平,有部分归入零声母阳平声,如“嗄”。普通话“(jqx)”主要是“(x)”的部分古浊喉音声母的字,归入该声部及“夷、雨”声部,如“鞋<rha>、峡<ya>、玄<yeu>”,“黑[h]”也有类似现象,如:“蟹<ha>”。

<tz>

张专再责

和普通话(z)相当。该声母归入普通话(zzh)声母。

<tc>

超吹昌出

和普通话(c)相当。该声母归入普通话(cch)声母。

<dz>

(茶)

普通话(z)部位的浊音。该声部归入普通话(zzhcch)声部。上海话目前已并入<z>,杭州、绍兴、宁波仍有此韵。

<s>

少山松色

和普通话(s)相当。该声母归入普通话(ssh)声母。

<z>

茶船绳

和英语[z]相当。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(s,sh,c,ch)阳平,(s,sh,z,zh)去声,(s,sh,z,zh)阳平;还包括(r)声母的文读,如“如、乳<zuy>”等。

<c>

居酒军接

和日语“チ”的辅音相同。该声母归入普通话(j)声母。

<ch>

取劝腔曲

和普通话(q)相当。该声母归入普通话“(q)”声母。

<dj>

件求群局

和日语“ヂ”的辅音相同。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(q)阳平,(j)去声,(j)阳平。

<sc>

希虚兄雪

和日语“シ”的辅音一致。该声母归入普通话(x)声母。

<j>

前谢序席

x)相应的浊音。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(xq)阳平,(xj)去声,(xj)阳平。苏州、杭州无此韵。

<l>

拎溜兰辣

相当普通话(l),原属平、仄、入声者分别归入阳平、去声、阳平。

<m>

美闷门木

和英语[m]相当。该声母对应普通话“(m)”和部分“(w)”,如:“网、望<magn>”;原属平、仄、入声者分别归入阳平、去声、阳平。

<n>

拿你农捺

该声母对应普通话“(n)”的开合韵部,属阳平的归入阳平,阳仄归入去声,阳入归入去声。

<gn>

研扭银肉

该声母对应普通话(n)齐撮部(ni/ü),原“疑[ŋ]”母字归入普通话零声母类(y),如:“语<gnu><gni>”,及普通话(r)声母的白读,如“让<gniagn>”,属阳平的归入阳平,阳仄归入去声,阳入归入去声。普通话(r)母转为<gn>母时,需加上齐嘬介音<iu>

<ng>

我牙颜额

和英语[ŋ]相当。古“疑[ŋ]”母字的开口呼部分(“疑[ŋ]”母字齐、嘬归<gn>,合口归<wh>)。归入普通话零声母类,如:“挨(辰光)、外、牙<nga>”;属阳平的归阳平,余归去声。“鹤<ngoq>”例外。

 

3.韵母

上海音系

例字

对应音系

<(s)y>

之次是

和普通话“(s)-i”相当,普通话支思韵(-i)舒声字归入上海话“司”韵。苏州话中还有撮口形圆唇舌尖元音<uy>,在上海话中都归入此韵部,主要是普通话翘舌音(zh)行声母的(u)韵、部分(ui)韵舒声字,如:“朱<tzuy>,处、吹<tcuy>,水<suy>,除、树、如、乳<zuy>”。

<w(u)>

玻哥大

本韵部是普通话(uouoe)的字。

<i>

体现未

和普通话“(i)”对应。普通话(i,ü)部分归入本韵,上海话<fivi>归入普通话(feiwei)。还包括“染<gni>”的白读(文读<zeu>)。

<u>

居取于

与普通话(ü)[y]相似。普通话(ü)韵多归入本韵。

<a>

太叉柴

与普通话(a)对应。本韵部是普通话(ai)韵和部分(a)韵字、部分(ie)如“鞋、蟹、家、介、也”等。

<wa>

怪快怀

与普通话(ua)对应。本韵部是普通话部分“(uaiua)”韵的字。

<ia>

雅谢借

与普通话(ia)对应。本韵部是普通话(ia)韵和部分(ie)的字(多为文读,如:也,白读<rha>文读<ya>)。

<e>

来菜才

与普通话(ie)的主韵相像。普通话(aianuaiei)多归此韵。

<we>

关块环

本韵部是普通话(uaiui)韵和部分(uan)的字。

<ie>

械且也

和普通话(ie)相似。本韵部字相当少,主要有“械<jie>、廿<gnie>”。

<eu>

短最

对应国际音标[ø]。本韵部是普通话部分(anuan)韵字,(zhchshrzcs)行声母的(ui)韵大部分,如:“追、最<tzeu>,炊、崔<tceu>,税、岁<seu>,睡、隧、瑞、锐<zeu>”。杭州此韵归<au>,绍兴带鼻化音(记作eugn)。

<weu>

官欢换

对应国际音标[uø]。本韵部字是普通话部分(uan)韵字。

<ueu>

捐劝元

对应国际音标[yø]。本韵部对应普通话(üan)韵字,“软、阮<gnueu>”例外。

<oe>

斗丑愁

听上去颇似普通话的(ou),并与(ou)对应。

<ioe>

九秀刘

本韵部与普通话(iu)韵对应

<au>

花错茶

介于普通话(o)[o](u)[u]之间的元音。是普通话部分(aua)韵的字,少量(euo)韵字,如:车<tcau>、挪<nau>

<o>

保草曹

本韵部与普通话(ao)对应。

<io>

要叫料

本韵部主要与普通话(iao)对应。

<agn>

冷帐长

本韵与普通话(ang)对应,含部分(enguangiang),如:“省<sagn>”。

<wagn>

光横

本韵与普通话(uang)对应。

<iagn>

香蒋杨

部分人分<iaogn><iagn>两韵。本韵部与普通话“(iang)”对应。

<aogn> 浪掌床 本韵与普通话(ang)对应
<waogn> 广矿黄 本韵与普通话(uang)对应。
<iaogn> 本韵字数甚少,只有“旺”(白读)一个。

<ogn>

翁中崇

本韵部与普通话(ong)对应。

<iogn>

窘浓荣

本韵部与普通话(iong)对应。

<egn>

粉等论

本韵部基本与普通话(eng/en)对应,含部分(un),如:“论<legn>”。

<wegn>

滚困混

本韵部基本与普通话(un)对应。

<ign>

锦性型

本韵部与普通话(ing/in)对应,偶有(enün),如:(ren)白读<gnign>,寻<jign>

<ugn>

均匀训

部分人此韵归入“拥<iogn>”韵。本韵部与普通话的(ün)对应。

<aq>

隔瞎踏

和普通话“(a)[A]”发音部位相当,且声音短促,其後突然将声门关闭。

<waq>

刮挖划

和普通话“(ua)[uA]”发音部位相当,且声音短促,其後突然将声门关闭。

<iaq>

略脚药

和普通话“(ia)[iA]”发音部位相当,且声音短促,其後突然将声门关闭。

<oq>

北壳昨

比普通话“(o)[o]”嘴张得略开些。

<ioq>

肉局浴

本韵部字基本是部分普通话(ü)韵的原入声字。

<eq>

拨色特

相当于普通话(en)的主韵。本韵部字是部分普通话(e)韵的原入声字,还有部分(uo)韵原入声字,如“说<seq>”。

<iq>

笔切热

听感颇似普通话(ie)的短音。本韵部多是普通话(iei、üe)韵的原入声字。

<ueq> 骨扩活 本韵部对应普通话(uo)(u)的原入声字。

<uq>

菊缺月

本韵部字基本是普通话“(üe、ü)”韵的原入声字。

<m>

自成音节。“呒<m>没”即“没有”。“姆<m>妈”即“妈妈”。

<n>

上海话称“奶奶”为“嗯奶<n’na>”。

<ng>

五鱼午

自成音节。都是白读音。“五”、“鱼”、“午”(只用于“端午<ng>节”)。

<el>

而尔耳

上海话<el>”用于普通话(er)韵的文读;与后者相比只是舌尖没那么卷。

说明:对应字也是大致而言,具体情况可参见《精选文章》中的5000常用字吴语读音》(上)。

 
    吴语的语音系统,和普通话有异,但由于普通话的影响,使得部分字的吴语读音出现混乱。


一 混乱的“日”母字
      所谓“日”母,是古代使用的声母名称,现在普通话的“r”母字,基本就是古代的“日”母字,这部分字,在吴语中读音可以分成“白读”<gn>和“文读”<x>以及“江淮官话式”<l>三种,前两种是吴语固有的,白读是指传统的本地读音,而历史上受北方话影响形成的读音叫做文读。后者则是新近出现在部分青年口中的不规范读音。
    “日”声母字。在吴语中,白读应当是〈gn〉声母,是介于前鼻音n和后鼻音ng之间的中鼻音。比如,“热”读做〈gniq〉同“聂”;“让”读做〈gniagnh〉同“酿”。文读应当是〈z〉,国际音标[z],注意不同于普通话的(z)[ts]。
    比如:“乳〈zy〉腐”音同“市扶”;“惹〈za〉”音“[za]”。另外,注意上海话有中父母教育儿女认真读书的口语:“小鬼(音:举)头,读书魂灵入(音:舌)进点。”,其中“入<zeq>”读音同“舌<zeq>”。
     普通话(r)声母的字,有不少是多音字。比如:“人”,白读为〈gnign〉音同“宁”,例如“男人〈neu,gnign〉”;文读为〈zegn〉音同“神<zegn>”,例:“人民〈zegn,mign〉”。另外:譬如勿如<phih,zy,weq,zy>,儒<zy>家,若<zeq>干等等。
      普通话中读(er)的也是古“日”母字。这些字,南方话中一般白读<gni>,如:“儿<gni>子”;文读<el>,如“儿<el>童”。<el>读音与普通话(er)相当,只是舌尖不翘。
       此外,普通话(r)声母字中有部分是古汉语的“喻”母字,这些字在南方话中一般读为“〈y〉[j]”声母。包括:“融<yogn>”和以“荣<yogn>、容<yogn>”为声旁的字。
      总之,普通话(r)声母字在吴语中没有读成<l>[l]声母的,凡是这样读的皆不是本乡口音。

二 动摇的“疑”母字
      古汉语“疑”声母是指后鼻音〈ng〉声母。
      吴语的“疑”母字,主要有一下这些常用字。
Nga:牙、外、捱(辰光)、崖、衙……
Nge:眼、癌、岩、颜、艾、衔(头)……
Ngeu:岸。
Ngo:咬、熬(勿牢)、傲(以及类似声旁的字)、翱……
Ngau:瓦。
Ngwu:我、卧、误、吾、悟、饿、鹅(以及类似声旁的字)……
Ngoe:偶、藕……
Ngaq:额。
Ngagn:硬、昂。
Ngeq:厄、扼、兀(小兀凳)。
Ngoq:岳、鳄、鄂(以及类似声旁)、鹤。
“疑”母的齐撮部分(以i、u为介音和主韵的)归入<gn>声母。
Ngi=Gni,Ngü=Gnü。
Gni:疑、义(以及类似声旁)、毅、严、谊、宜、砚、艺、阎、验……
Gnu:语、娱……
Gnio:尧。
Gniq:业、屹。
Gnign:银、龈、迎、吟。
Gnioq:玉、狱。
Gnueu:元、鼋、原、愿……
相应的清音声母“kn”。
Kni:研、妍。
Kniangh:仰。

      吴语中有一些常用的口语,或是保存古音,或者根本就是生僻的古字,导致各说各说,滥用同音字代替,给某些人吴语“土音不入文”论口实,有正音、正字的必要。

例字 吴语拼音   汉语拼音   含意
khagn

 kang

ze  chai
rhoq   huo  锅子
物事 meq zy  wu shi  东西(俗 亦作“末事”)
囡儿 neu n  nan er   女儿
好恘  ho chioe  hao qiu    好坏
ke  gai 靠(着墙壁)
晚爷 me ya wan ye  继父
猢狲 weq segn  hu sun 猴子
 pi bi

挡住容器里的固体物质把液体倾倒出来

更多古字见《精选文章》《吴语中的古僻字》