吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3897|回复: 19

[正字] 上海话中,手捧着东西,有个动词读做ne

[复制链接]
发表于 2009-7-28 23:38:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
继续请教:上海话中,手捧着东西,有个动词读做ne


比如:手里厢Ne了一只杯子
这个“NE” 什么字?
发表于 2009-7-28 23:39:18 | 显示全部楼层
一般认为是“担”字。
 楼主| 发表于 2009-7-28 23:48:53 | 显示全部楼层
不会吧。

其实想想就是,周立波的“耐伊做特“ 里面的“耐”

本字究竟是什么字呢?
发表于 2009-7-28 23:53:13 | 显示全部楼层
上海话里,表示 拿 这个意思有几个音。一个是 'nae,一个是'nau,一个是no(注音方法请见本站吴语拼音教程)。很多地方用 担tae 表示 拿 的意思。上海的这个读阴平的'nae,很可能就是 担 的变体。t和n发音部位近似,且受“拿”的字音no的影响,可能就合成了'nae这样一个字音。
发表于 2009-7-29 08:06:00 | 显示全部楼层
'ne出来。。。好吧。。我也有。。。不过觉得是戏谑时用的,不是正常口语。。。
 楼主| 发表于 2009-7-29 09:17:33 | 显示全部楼层
'ne出来。。。好吧。。我也有。。。不过觉得是戏谑时用的,不是正常口语。。。
姬远清 发表于 2009-7-29 08:06


我觉着箇是正常个口语,经常讲个。

譬如讲:“侬NE迭本书” 就是普通言话里“你拿这本书” 个意思。

周立波的“NE伊做忒” 也是箇只“NE”
发表于 2009-7-29 10:09:04 | 显示全部楼层
上海郊区仍然有说tae的
发表于 2009-7-29 11:43:16 | 显示全部楼层
我处 nae,tae侪用
发表于 2009-7-29 16:50:24 | 显示全部楼层
城区讲tae
发表于 2009-7-29 20:36:55 | 显示全部楼层
n'ae, tae去。给,拿去
 楼主| 发表于 2009-7-29 21:34:47 | 显示全部楼层
但是本字究竟是哪个!?
发表于 2009-7-29 21:40:15 | 显示全部楼层
11# yulei

就是担阿
 楼主| 发表于 2009-7-29 22:19:36 | 显示全部楼层
周立波的耐伊做特, 书面语中难道写成“担佢做特”?
谁看得懂啊
发表于 2009-7-29 22:22:52 | 显示全部楼层
有教育就可,没教育免谈。全中国读别字 隶di 读 li不是也没人提出异议。。。
发表于 2009-7-29 22:30:13 | 显示全部楼层
周立波的耐伊做特, 书面语中难道写成“担佢做特”?
谁看得懂啊
yulei 发表于 2009-7-29 22:19


担伊做脱
发表于 2009-7-31 20:07:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 输畀侬 于 2009-7-31 20:11 编辑

开埠辰光,处置式(用侬讲个例子“x佢做脱”)用“担”tae,“拿”nau呢也有个。直到30年代,仍旧“担”tae“拿”'nae並用。现在用“拿”'ne、'no、no、'nau。“'ne”可能是“拿”nau与“担”te合璧音。
上头据钱乃荣《上海语言发展史》,下头是我自家个想象。
一百多年前个上海,有種人讲“担”,有種人讲“拿”。接触辰光长了,“担”畀隻“拿”带法带法,声母t鼻化成'n(箇个辰光t还是内爆音唻);“拿”畀隻“担”噱法噱法,韵母au变成ae,声调由阳平变阴平。
“担yi做脱”个yi,本字是“渠(𠍲)”。写成“伊”'i是隻误会,上海言话第三人称单数式搭“伊”不搭界个,读音也不一样,但是箇種写法也可以接受。
“担𠍲做theh”个theh,就用“脱”。“特”读deh,不可以。侬想想看,“脱衣裳”、“鞋子脱theh”、“特务”、“特为”平常哪恁读个。
“'nae yi tsu theh”写出来就是“担渠(𠍲、佢)做脱”,“拿伊做脱”也好接受。
大家从小学普通言话,而母语只会讲不会写,碰着正正规规写出来个吴语看不懂呒啥稀奇。没经过学习,来拉吴语方面大家全是文盲。楼主心里还有正字个观念,晓得tsu是“做”,其他不清爽个字也想办法要搞清爽,个么学起来快来些个。
不好啥生怕人家看不懂,就去写“内衣组特”箇種文盲文。
发表于 2009-7-31 23:44:00 | 显示全部楼层
周立波的耐伊做特, 书面语中难道写成“担佢做特”?
谁看得懂啊
yulei 发表于 2009-7-29 22:19

读一下就懂了嘛
最主要的还是因为广大吴语人群都处在母语文盲化的情况下
所有的汉字发音都跟着外语——普通话 走,才会导致正字大家看不懂,或者说一时反应不过来
发表于 2009-9-5 15:34:17 | 显示全部楼层
上海话里,表示 拿 这个意思有几个音。一个是 'nae,一个是'nau,一个是no(注音方法请见本站吴语拼音教程)。很多地方用 担tae 表示 拿 的意思。上海的这个读阴平的'nae,很可能就是 担 的变体。t和n发音部位近似, ...
吴人 发表于 2009-7-28 23:53


我觉着,诸君拿吴方言字格地区性读音想得忒复杂。楼主所说格“[ne]”字,我认为就是一个极普通格“拿”字格上海读法而已。其实箇个读法勒苏州闲话里也偶然听得见有人实梗说嘅,我只认为是一种变调读音。
发表于 2009-9-5 16:45:38 | 显示全部楼层
捏吧?
我这里有,音niah:
东西捏捏牢,覅敲破。手里捏把扇子。迷语:捏勿牢——屁。
发表于 2009-9-6 08:05:12 | 显示全部楼层
捏吧?
我这里有,音niah:
东西捏捏牢,覅敲破。手里捏把扇子。迷语:捏勿牢——屁。
富春山越 发表于 2009-9-5 16:45


“捏”搭“拿”,勒手握紧格程度浪应该是有区别嘅。勿应该混为一谈。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2020-9-19 17:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表