吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2580|回复: 6

[综合] 苏州人进来看看看

[复制链接]
发表于 2009-7-13 18:50:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
(旦)吓,老妈妈。
(净)哪。
(旦)今夜中秋佳节,月色澄清,你去请老爷出来赏月。
(净)是哉。哙,老爷。
(小生内)怎么?
(净)夫人请(口五)出来赏月亮。
(小生内)我要睡,不出来了。
(净)夫人,老爷说要困了,勿出来哉。
(旦)惜春。
(丑)奢革。
(旦)再去请。
(丑)是哉。我说(口五)个老太婆无用个,看我去一请就出来。
(净)看(口五)哉哪
(丑)哙,老爷。
(小生内)又是怎么?
(丑)夫人请老爷出来赏月亮。
(小生内)我不耐烦赏月。
(丑)勿(口虐)夫人自家拉里请。
(小生内)掌灯。

谁念得下来?
发表于 2009-7-25 11:33:11 | 显示全部楼层
(旦)吓,老妈妈。
(净)哪。
(旦)今夜中秋佳节,月色澄清,你去请老爷出来赏月。
(净)是哉。哙,老爷。
(小生内)怎么?
(净)夫人请(口五)出来赏月亮。
(小生内)我要睡,不出来了。
(净)夫人,老爷 ...
mandarin 发表于 2009-7-13 18:50
.

有几个场化格用字要稍作改动:
1、哪,大概是“哪亨”两字格联读字?我觉着应改作:哪?啊有啥(格)事体?
2、哙,读作[khuei],应改作:喂。
3、(口五),是一个弗能够直接打出来格字,但是从其勒句子里格作用,似当改作“倷”。
4、勿(口虐),应改作“覅(口虐)”。
总格感觉,苏州味道弗浓。
 楼主| 发表于 2009-7-25 11:45:14 | 显示全部楼层
是清末时候的本子,(口五)的写法同《一百年前的苏州话》,现在写作“唔”。
还有想请教下,根据语感这里的“月”要不要白读?
发表于 2009-7-25 12:00:32 | 显示全部楼层
关键老爷和旦要念搿种啥个中州韵,搿难个
 楼主| 发表于 2009-7-25 12:36:44 | 显示全部楼层
蓝色的才是苏州话,其他部分不苏管。出处是昆曲《琵琶记·赏秋》清末版本。
发表于 2009-7-25 21:58:03 | 显示全部楼层
是清末时候的本子,(口五)的写法同《一百年前的苏州话》,现在写作“唔”。
还有想请教下,根据语感这里的“月”要不要白读?
mandarin 发表于 2009-7-25 11:45


箇要看闲话出自哪个行当角色之口,如果是生、旦角色,常常用文读格“月[yue]”。如果出自净、丑角色,一般侪用白读“月[nge]”。
发表于 2009-7-25 22:24:17 | 显示全部楼层
还好我只有一读niueh。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-19 12:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表