吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2275|回复: 3

[正字] "拿门jie jie好"

[复制链接]
发表于 2009-3-14 11:51:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个不是"把门扛在肩上"的意思哦,而是"把门锁好".指的是老式的木门,用木制门闩锁门.也可以指除了正常的锁门手段外,通过用物体撑住或者阻塞在门背后来达到锁门的目的。当然用"钳"就太夸张了,有以下记录:

查"揵"字得:
又閉也。與楗通。《莊子·庚桑楚》外韄者不可繁而捉,將內揵。內韄者不可繆而捉,將外揵。《註》韄,縛也。揵,閉塞也。《前漢·溝洫志》塞瓠子決河,下淇園之竹以爲揵。

查"楗"字得:
《唐韻》其偃切《集韻》《韻會》巨偃切,音鍵。《說文》限門也。《廣韻》關楗也。

那么从音韵上来看,这两个都是非常好的选择。但是考虑到是指动作(后者为名词),因此个人觉得用前者比较好。

大家觉得如何?
发表于 2009-3-14 13:09:36 | 显示全部楼层
肯定前者好嘛,好記。
发表于 2009-3-14 13:20:27 | 显示全部楼层
前者好啊。。声旁形旁都有了
发表于 2009-3-15 09:37:56 | 显示全部楼层
sp zhie-cia~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-20 05:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表