吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: alexczar

[语音] 问点发音的问题

[复制链接]
发表于 2009-1-12 20:50:27 | 显示全部楼层
我讲宁波不过就是为了说明余姚的问题,你跟我纠缠半天宁波音值一点用处也没有原来。。。
发表于 2009-1-12 21:21:35 | 显示全部楼层
搞清楚宁波话的问题也是有用的,不然老问题没解决又带来新问题。
其实就是一个基本的问题,在音位归纳当中,对立原则和语音相似原则要结合起来的问题,不对立并不等于可自由变读(当然也可能自由变读)。
绝对对立、处处对立基本上可以说是不存在的,英语big/pig有对立,bat/pat有对立,buy/pie有对立等等,但[oi]前没有对立,只有boy,但它是和big/bat/buy相似,要归在这一组而非任意变读。甚至极端的例子是只能根据相似而找不到最小对立,比如现代英语齿间擦音(thing/that中的th)清浊没有构成最小对立的。
 楼主| 发表于 2009-1-12 22:02:25 | 显示全部楼层
LS几位说的我有点看了云里雾里的。。。
我反正顺带再说点吧。。。
我阿娘只有岸读作了yi,其它oe类的发音都没有什么明显的不同之处,还有她「安」读作ae而不是oe
发表于 2009-1-13 00:40:27 | 显示全部楼层
搞清楚宁波话的问题也是有用的,不然老问题没解决又带来新问题。
其实就是一个基本的问题,在音位归纳当中,对立原则和语音相似原则要结合起来的问题,不对立并不等于可自由变读(当然也可能自由变读)。
绝对对立、 ...
simaxiudi 发表于 2009-1-12 21:21

經驗主義了,英語裏面有poy這個詞的。
发表于 2009-1-13 00:46:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 双相障碍 于 2009-1-13 00:51 编辑

順帶一提,英語中的清濁th是有最小對立的:
loath/loathe
sheath/sheathe
mouth(n.)/mouth(v.)
wreath/wreathe
发表于 2009-1-13 10:23:27 | 显示全部楼层
poy我昨天说之前是翻过新英汉中确定没有才写的,刚baidu一下一个是泰国**的名字,一个是和涤纶有关的一个用语,涤纶市场POY行情 ·涤纶市场DTY行情 ·涤纶市场FDY行情,请问是什么意思?
清濁th无最小對立是陶寰上课引述的观点,你这几个反例我去找他问问。
发表于 2009-1-13 12:04:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 双相障碍 于 2009-1-13 12:07 编辑
poy我昨天说之前是翻过新英汉中确定没有才写的,刚baidu一下一个是泰国**的名字,一个是和涤纶有关的一个用语,涤纶市场POY行情 ·涤纶市场DTY行情 ·涤纶市场FDY行情,请问是什么意思?
清濁th无最小對立是陶寰上课 ...
simaxiudi 发表于 2009-1-13 10:23

找本好點的字典查查,poy也是篙的意思,至於那些例子,你去問好了,不過建議你還是在你的字典裏面直接查詢一下,還更方便點。
发表于 2009-1-15 21:13:52 | 显示全部楼层
詢問的結果如何呢?
发表于 2009-1-15 21:42:06 | 显示全部楼层
在复旦bbs发信给他,没回音,估计没想出补丁程序来应对这个bug
另外,poy我去图书馆翻了译文版《英汉大词典》和外教社《新牛津英汉双解大词典》,确实未查到,“篙”的意思只查到pole。
发表于 2009-1-15 23:09:21 | 显示全部楼层
在复旦bbs发信给他,没回音,估计没想出补丁程序来应对这个bug
另外,poy我去图书馆翻了译文版《英汉大词典》和外教社《新牛津英汉双解大词典》,确实未查到,“篙”的意思只查到pole。 ...
simaxiudi 发表于 2009-1-15 21:42

查OED去。
发表于 2009-1-16 15:07:07 | 显示全部楼层
电驴上拖了这个版本的电子版
http://www.verycd.com/topics/156625/

查出来说是“now dial.”方言用法?
是方言的话放在一起说不妥吧

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?开只户头

x
发表于 2009-1-16 15:27:23 | 显示全部楼层
有意思,這詞又沒衝撞原有的音系,又是明列在字典之上,照你這樣說普通話還沒lin陰平這個音節呢。爲何?拎是方言詞麽。
发表于 2009-1-16 15:56:38 | 显示全部楼层
是没冲撞原有的音系,有/poi/这个音节不冲撞,没有的话不是更不冲撞?不冲撞并不就非得有呀
现今伦敦要是只说boy不说poy它的b/p还是对立但非处处对立
你要说北京阴平的lin有,那阴平的nin有没有呢?还是并非处处对立呀
发表于 2009-1-16 16:50:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 双相障碍 于 2009-1-16 16:52 编辑

那麽poy確實存在,明列於OED上,跟北京有沒有nin有啥關係,不要東扯西扯的。
发表于 2009-1-16 17:01:49 | 显示全部楼层
OED确实明列了poy,但也分明列了“now dial.”的字样,把古今通塞南北是非凑在一起就算有了?
发表于 2009-1-16 17:08:07 | 显示全部楼层
中文字典裏面那些用普通話讀出來的方言字乃至古代用但是現在普通話不用的字的讀音都可以廢掉。你怎麽乾脆不說衹要你不認識的字詞都是“古今南北通塞”的產物,漢語算三千五百字英語算六千高頻詞麽,那樣不是更方便。
发表于 2009-1-16 17:11:14 | 显示全部楼层
搞清楚宁波话的问题也是有用的,不然老问题没解决又带来新问题。
其实就是一个基本的问题,在音位归纳当中,对立原则和语音相似原则要结合起来的问题,不对立并不等于可自由变读(当然也可能自由变读)。
绝对对立、 ...
simaxiudi 发表于 2009-1-12 21:21

我們繼續來回顧一下,這裡說的是什麽“英語中”,轉眼間就變成“倫敦話中”,下次不如直接說“我口中”好了。
发表于 2009-1-16 17:17:54 | 显示全部楼层
英语的标准音是伦敦音,哪部《音韵学》《汉语史》之类的著作不是用通语的发展史来指称“汉语”的发展史?
发表于 2009-1-16 17:19:39 | 显示全部楼层
英语的标准音是伦敦音,哪部《音韵学》《汉语史》之类的著作不是用通语的发展史来指称“汉语”的发展史?
simaxiudi 发表于 2009-1-16 17:17

標準音是Cockney啊,你不要嚇我。
发表于 2009-1-16 17:23:48 | 显示全部楼层
“以北京音为标准音”就是以京油子口音为标准音么?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-3-29 05:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表