吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4176|回复: 12

[语音] 对于文白异读的疑惑

[复制链接]
发表于 2008-12-8 19:51:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
看了一点东西,上面说人名地名等应该使用文读,我感到困惑。
文章里说「嘉」在人名中应该读作jia(不好意思,我的通用拼音不太好,可能有写错的地方),而不是ga,我就觉得很奇怪,为什么偏爱使用这种偏普通话的发音呢?好好的ga不用,而且这个字的白读非常深入人心,日常生活中只要常说吴语的人,没人会被普通话影响而读作jia的,为什么硬要放着传统的读音不用,而去用受到影响的呢?我认为能白读的就不要文读,已经约定俗成的叫作没办法,不是吗?
况且如果硬是要把「嘉」读作jia,不是会影响到大家(尤其是大部分不了解母语、不了解文白异读的人)对「嘉」这个字的读音嘛?以后说不定都读作jia了。要是所有的字统统都只剩下文读,那我认为吴语也就可以舍弃掉了。
PS,当初哪个家伙把「介绍」的「介」说成jia哒,ga绍不是蛮好
发表于 2008-12-8 20:26:23 | 显示全部楼层
问题是上海才流行全白读...
发表于 2008-12-8 22:48:27 | 显示全部楼层
我同学名字里的“嘉、佳”也都读cia的
发表于 2008-12-8 23:09:44 | 显示全部楼层
原帖由 alexczar 于 2008-12-8 19:51 发表
看了一点东西,上面说人名地名等应该使用文读,我感到困惑。
文章里说「嘉」在人名中应该读作jia(不好意思,我的通用拼音不太好,可能有写错的地方),而不是ga,我就觉得很奇怪,为什么偏爱使用这种偏普通话的发音呢?好好的ga不用,而且 ...

嘉泽就是读ciadzeh,礼嘉桥虽然是likojiau但是有“李家桥”雅化的嫌疑,充分说明cia也是传统读音。
发表于 2008-12-9 00:53:23 | 显示全部楼层
嘉定嘉兴嘉善明显都是白读么。
 楼主| 发表于 2008-12-9 10:13:03 | 显示全部楼层
原帖由 姬远清 于 2008-12-8 20:26 发表
问题是上海才流行全白读...

我也发现这一点了,可能和语言的认同感有关?但是上海人的认同感好像也不怎么强

[ 本帖最后由 alexczar 于 2008-12-9 10:14 编辑 ]
发表于 2008-12-9 11:06:59 | 显示全部楼层
根据土人语感好了
嘉兴说是cia兴么就是cia兴,嘉定人说是ka定么就是嘉定
发表于 2008-12-9 13:39:32 | 显示全部楼层
没听说有嘉兴人自称cia兴的。。。
发表于 2008-12-9 13:45:50 | 显示全部楼层
我处 嘉ko
 楼主| 发表于 2008-12-9 15:17:06 | 显示全部楼层
大家可能没懂我意思
我是认为吴语中ga之类的音,以及入声、疑母都是我们值得骄傲的地方,所以最好不要过多使用文读。
此外,疑母脱落可不可以看作是一种文读呢?如果有人的疑母脱落,我进行纠正,他偏说这是文读,我该怎么回答呢?
发表于 2008-12-9 15:29:28 | 显示全部楼层
新读&旧读
发表于 2008-12-9 15:29:42 | 显示全部楼层
文读有现成的文读体系,不符合这个体系内的读音就是误读,而不算文读.
发表于 2008-12-9 18:13:05 | 显示全部楼层
疑二有文读,疑三四除了极少数字外脱落一般属于误读。(仅对大部分地区有效,某些地区情况不同。)
疑一在大部分地区脱落属于新派晚期。(少数地区老早就没有了)。

[ 本帖最后由 双相障碍 于 2008-12-9 18:14 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-19 02:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表