吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: wit

[语音] 关于<苏州方言志>中"江讲降"的文读音

[复制链接]
发表于 2008-11-17 21:44:03 | 显示全部楼层
貌似这些字再早一点是读 ㄩㅗ (yɑ˜)的
发表于 2008-11-17 21:47:41 | 显示全部楼层
那个 旺  100年前苏州话 那本书里头拟音就是 ㄩㅗ (yɑ˜)
发表于 2008-11-17 21:53:00 | 显示全部楼层
俞光中《嘉兴方言同音字汇》“王店”地名的“王”是 iɑ˜ ,“杨”则是 iã 。
可能这个“王” iɑ˜ 也是从 yɑ˜ 变来的。
“王旺”都是合口三等字。

[ 本帖最后由 在山 于 2008-11-17 21:56 编辑 ]
发表于 2008-11-18 14:53:20 | 显示全部楼层
靠近吴江盛泽的嘉兴的王江泾镇,我处也都叫“洋江泾(表音)”,应该是跟着当地话叫的。
发表于 2008-11-18 22:01:30 | 显示全部楼层
黄王不分比较常见,这是一等与三等合口字相混。宋代朱翌《猗觉寮杂记》已经说:“黄王不分,江南之音也,岭外尤甚。”

王杨相混,是三等合口字与开口字相混,元代《中原音韵》提过王杨不分的语病。明代嘉靖《兴宁县志》云:“其声大率齐韵作灰,庚韵作阳,如黎为来,声为商,石为铄之类,与江南同,乃出自然,益信昔人制韵释经之不谬。亦有杨王不辨之陋,如天王寺为天洋之类,至有姓王者自呼杨,问之,云王乃吾上,避不敢犯,此尤可笑尔。” 这说的是明代广东的客家话。谢留文《赣语“公鸡”的本字及其反映的读音层次》说他老家(他是南昌县蒋巷乡人)有个地方“王家”读如“杨家”。当然最常见的例子还是不少地方表热闹的“旺”读如“样”。

其他地方一般合口读成开口的话,“王杨”就混掉了,有的吴语元音还有不同,不过俞光中说嘉兴当地新派  iɑ˜  iã 这两个音已经混掉了。楼上说的应该也是相混后的结果。

[ 本帖最后由 在山 于 2008-11-18 22:07 编辑 ]
发表于 2010-10-28 22:23:11 | 显示全部楼层
俞光中《嘉兴方言同音字汇》“王店”地名的“王”是 iɑ˜ ,“杨”则是 iã 。
可能这个“王” iɑ˜ 也是从 yɑ˜ 变来的。
“王旺”都是合口三等字。

[ 本帖最后由 在山 于 2008-11-17 21:56 编辑 ] ...
在山 发表于 2008-11-17 21:53


我处长兴也有个“王店”,是因为明末自广东迁来的姓王的聚居于此得名,早期的县志都作“王店”,而后渐渐讹化写成“杨店”。我们现在两个字反正都是iaŋ,村子所在地的语音照理“王”该发iɔ̃的,但也都发成杨:iã
发表于 2010-10-28 22:44:18 | 显示全部楼层
王在地名里一般还读旺,很多村名字直接就该成旺,吴县有不少这样的村。
发表于 2010-10-28 22:46:55 | 显示全部楼层
乡音字类里这些字文读读iuaon。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-3-28 17:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表