吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 疁城小囡

[正字] 递物曰zeu

[复制链接]
发表于 2009-4-20 10:22:56 | 显示全部楼层
苏州是传
发表于 2009-4-20 10:40:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 z200052 于 2009-4-20 10:45 编辑
我说的zeu音受,从各地情况来看这个字是个阳去流摄字。传上海拼为zoe。

楼上有空可以学习下通用拼音。
疁城小囡 发表于 2009-4-20 00:45

我和疁城小囡离得近,说法相近的也多。据我的印象,“传”和“授”在上海话里都有的,近些年“传”的用法用得多——公交上人挤的时候,售票员会要乘客帮忙把离得远的乘客的票款“传”过来;也有说“授”过来的。家居时,常会要求别人把某件东西“授”畀我。在后一种情况,倒是“授”和“递”用得多,“传”反而不讲的。似乎是:“传”要经过中间人的手,“授”和“递”则是“出子之手,达吾之手”。
“传”和“授”在这里都只是取其音,没有“认定正字”的意思。
发表于 2009-4-20 19:14:12 | 显示全部楼层
苏州是传
乌程仔 发表于 2009-4-20 10:22


姑姑你讲的苏州话跟别人都不一样的。
发表于 2009-4-20 19:45:49 | 显示全部楼层
姑姑你讲的苏州话跟别人都不一样的。
吴人 发表于 2009-4-20 19:14

有什么不一样?传传过来的传嘛。
发表于 2009-4-20 19:51:29 | 显示全部楼层
前面的苏州人讲 授 的,就你不讲,所以姑姑你是特殊苏州人。
 楼主| 发表于 2009-4-20 20:15:00 | 显示全部楼层
姑姑是姑苏人。
发表于 2009-4-20 20:59:12 | 显示全部楼层
前面的苏州人讲 授 的,就你不讲,所以姑姑你是特殊苏州人。
吴人 发表于 2009-4-20 19:51

我没有听见过授,在《苏州方言词典》也未查到,我不是特殊苏州人。
发表于 2009-7-2 13:21:58 | 显示全部楼层
我个人认为不该是“授”。"传"么有些勉强。“授”在有些地方的发音就不对了。
发表于 2009-7-2 14:09:52 | 显示全部楼层
阿是传啦?
发表于 2009-7-3 11:10:13 | 显示全部楼层
29# 乌程仔


我还是比较赞成“传”字。
发表于 2009-7-9 13:55:00 | 显示全部楼层
递物我用 du(渡?)
发表于 2009-7-10 11:06:00 | 显示全部楼层

我处的音:

本帖最后由 富春山越 于 2009-7-10 11:10 编辑

传递——ʑeŋ
查:◎ 盛 chéng

〈动〉

(1) 把东西放进去 [laddle;fill]。如:盛水不漏(喻说理严密);盛饭

(2) 用勺舀或运送 [ladle]。如:给他自己盛汤

(3) 容纳 [hold]。如:礼堂能盛三千人

(4) 〈方〉∶居住;生活 [dwell]

豹子沟我也不想盛了,盛够了。—— 欧阳山《高干大》
又:《張衡·東京賦》盛夏后之致美,爰敬恭於神明。 又受物曰
我处长杆状传递为:抡len
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2020-9-29 06:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表