吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3364|回复: 9

[语音] 上海人好像分不清圆唇a和反c

[复制链接]
发表于 2008-7-31 06:28:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天和一个上海朋友聊天他让我讲几句方言,当我说到“大家”一词时他说和上海话“逃高”发音一样声调不同,接着又问我那你们“逃高”怎么读,我读了一遍他又惊奇道,那不是和“大家”一样了么?
发表于 2008-7-31 11:07:49 | 显示全部楼层
那两个很相近,苏州城里是圆唇的a,乡下就读反c
发表于 2008-7-31 11:08:14 | 显示全部楼层
但是好象上海的“大”是不圆唇的a 啊。。。
发表于 2008-7-31 11:48:07 | 显示全部楼层
是上海人听由Salomé所念的“大家”和“逃高”觉得一样嘛
发表于 2008-8-1 07:45:13 | 显示全部楼层
上海话没有后a。我处也没有,听起来后a和反c无区别。
发表于 2008-8-5 22:59:34 | 显示全部楼层
上海人多了去啦,谁知道是哪里冒出来的啊哈哈
发表于 2008-8-6 19:47:10 | 显示全部楼层
任何对立对于音系里不区分的人来说确实要难区分一点。
发表于 2008-8-16 15:29:27 | 显示全部楼层
嘉定方言(老派)大家就念成逃高,高念成类似上海话的瓜

[ 本帖最后由 嘉定 于 2008-8-16 15:30 编辑 ]
发表于 2008-8-16 18:38:35 | 显示全部楼层
高念成类似上海话的瓜

哪恁像是浙東口音了?
发表于 2008-8-17 04:10:02 | 显示全部楼层
原帖由 嘉定 于 2008-8-16 15:29 发表
嘉定方言(老派)大家就念成逃高,高念成类似上海话的瓜


你这个就属于没分清圆唇a和反c。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-20 05:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表