吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 9045|回复: 26

[语音] 诡异的上海中派的“我”

[复制链接]
发表于 2008-7-4 09:15:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
自从看到上海话的我是ngu的资料我就一直在奇怪
因为现实生活中从来只听见过ngo。
后来知道宁波是念ngo,格么觉得自己作为宁波裔念ngo也是理所当然的。
ngu么就作为对标准上海话的认知保留下来了。
再后来看到上海方言词典里说明,新派的我变读ngo,是受宁波话影响。当时觉得整个逻辑都能说通,就不去在意了。虽然口语说的还是ngo,但写起拼音,还是接受了五可切ngu。
现在看到上海市区方言志,因为知道中派音系其实就是钱钱的实际口音,那我是ngu也是顺理成章的,因为钱钱一直这么写的(虽然我听他的实际口语也是ngo。。。。)
有意思的是,在上海市区方言志的最后的实际语料,老派、中派偏老派、中派偏新派的发音人的 我 都是ngo。这样就不知道这个ngu是哪里冒出来的了。。。莫非是被苏州强奸的高峰期,从苏州的ngou折合过来的。。。。。
发表于 2008-7-4 09:18:24 | 显示全部楼层
我就说ngu,此才是真正之上海话。
 楼主| 发表于 2008-7-4 09:52:23 | 显示全部楼层
非上海人弹开
发表于 2008-7-4 09:58:50 | 显示全部楼层
可能这个o是个ɷ,介于o和u 之间.为了音标大众化一点么就写o 了.
其实音标是这样标,但是实际发音又不一定的.像苏州的"麻\车"其实韵母都是u了,但是书上都写的o.又如"夫/无"的韵母和u差了很多,现在还不是写u啊...

苏州老派“书”的韵母是[ʯ],而宁国城区湖北话“书”的韵母也是[ʯ],我一直以为是一样的。一直到上个月答辩的时候,我听那个宁国的导师读了实际发音才知道相差原来这么大的。。
发表于 2008-7-4 10:00:12 | 显示全部楼层
原帖由 乌程仔 于 2008-7-4 09:18 发表
我就说ngu,此才是真正之上海话。


乌程仔平时说什么话的啊?
发表于 2008-7-4 11:16:52 | 显示全部楼层
原帖由 蔡佞 于 2008-7-4 10:00 发表


乌程仔平时说什么话的啊?

苏州话,杭州话。
发表于 2008-7-4 11:27:59 | 显示全部楼层
只要不发成“咬”或“梧”两个极端就好了嘛
发表于 2008-7-4 11:29:56 | 显示全部楼层
姚周老段子里确实是讲ngu个。
发表于 2008-7-4 11:37:33 | 显示全部楼层
嗯,姚周是ngu。
发表于 2008-7-4 12:38:03 | 显示全部楼层
阿辣阿娘講ngu嗰,80多歲
伊是上海人弗是寧波人
发表于 2008-7-4 12:53:55 | 显示全部楼层
原帖由 guoguo 于 2008-7-4 09:15 发表
自从看到上海话的我是ngu的资料我就一直在奇怪
因为现实生活中从来只听见过ngo。
后来知道宁波是念ngo,格么觉得自己作为宁波裔念ngo也是理所当然的。
ngu么就作为对标准上海话的认知保留下来了。
再后来看到上海方言 ...

我认为原因是语料那个老派不够老,你看那个老太太讲老饭店的语段里已经是“阿拉”了,既然第一人称复数已经被阿拉覆盖了,单数被ngo覆盖也就没什么奇怪的,你去郊县听就是ngu,与俄鹅饿同音,比如我七宝镇的姨夫就是如此。“鹅”因避讳“我”而改叫“白乌龟”也可作旁证。
发表于 2008-7-4 12:56:46 | 显示全部楼层
我们自己学上海话,学出来的都是ngu,因为长辈留下来的印象中,上海话就是ngu.
发表于 2008-7-4 13:08:05 | 显示全部楼层
原帖由 蔡佞 于 2008-7-4 09:58 发表
可能这个o是个ɷ,介于o和u 之间.为了音标大众化一点么就写o 了.
其实音标是这样标,但是实际发音又不一定的.像苏州的"麻\车"其实韵母都是u了,但是书上都写的o.又如"夫/无"的韵母和u差了很多,现在还不是写u啊...

苏州老派“书”的韵 ...

我本人是ʊ,比普通话“乌”开口要大,但和清籁商讨过觉得上海老、中派确实可能开口大一些到o。
“书”这个我认为主要是声母差异,后面的舌尖元音是与它同部位的,受它制约的,湖广的翘舌音是比较标准的ʂ,包括北京音也这样。苏州无锡等的“翘舌音”归纳音位这样写,其实大不一样,不卷的,基本是平着靠近硬腭,我普通话说快了也就会出现这种苏式“翘舌音”了。
发表于 2008-7-4 13:25:22 | 显示全部楼层
原帖由 热度 于 2008-7-4 12:38 发表
阿辣阿娘講ngu嗰,80多歲
伊是上海人弗是寧波人

我祖母也是,80多岁,南市本地人
另,我当年住在静安时的邻居老太,现80多岁,静安威海路一带本地人,也是ngu
发表于 2008-7-4 13:27:42 | 显示全部楼层
原帖由 simaxiudi 于 2008-7-4 13:08 发表
“书”这个我认为主要是声母差异,后面的舌尖元音是与它同部位的,受它制约的,湖广的翘舌音是比较标准的ʂ,包括北京音也这样。

黄孝最可爱,连“虚”都被合并到“书”里,读如老苏州话的“书”
 楼主| 发表于 2008-7-4 13:35:07 | 显示全部楼层
原帖由 simaxiudi 于 2008-7-4 12:53 发表

我认为原因是语料那个老派不够老,你看那个老太太讲老饭店的语段里已经是“阿拉”了,既然第一人称复数已经被阿拉覆盖了,单数被ngo覆盖也就没什么奇怪的,你去郊县听就是ngu,与俄鹅饿同音,比如我七宝镇的姨夫就是如此。“鹅 ...




听郊县干吗,听沪剧么也是ngu,这个有啥奇怪的。现在要研究的不就是啥时候从ngu变ngo的。

老派不老那就该是中派么

整本方言志除了钱钱自己的中派同音字表是ngu,其他语料都是ngo
这个做何解释
发表于 2008-7-4 13:47:13 | 显示全部楼层
原帖由 simaxiudi 于 2008-7-4 13:08 发表

我本人是ʊ,比普通话“乌”开口要大,但和清籁商讨过觉得上海老、中派确实可能开口大一些到o。
“书”这个我认为主要是声母差异,后面的舌尖元音是与它同部位的,受它制约的,湖广的翘舌音是比较标准的ʂ,包括北京音也这样。 ...

对的,吴语所谓的翘舌舌头不卷的,所以我用舌叶音符号来记,舌头除了两边翘起来接触牙齿外,中间都不碰到上颚的.
发表于 2008-7-4 13:54:53 | 显示全部楼层
原帖由 沈小三 于 2008-7-4 13:27 发表

黄孝最可爱,连“虚”都被合并到“书”里,读如老苏州话的“书”


何必求诸黄孝。家门口衢州话便是如此。
发表于 2008-7-4 14:13:06 | 显示全部楼层
原帖由 guoguo 于 2008-7-4 13:35 发表




听郊县干吗,听沪剧么也是ngu,这个有啥奇怪的。现在要研究的不就是啥时候从ngu变ngo的。

老派不老那就该是中派么

整本方言志除了钱钱自己的中派同音字表是ngu,其他语料都是ngo
这个做何解释 ...

郊县证明上海的老底子就是ngu,不是从苏州折合来的,沪剧非自然语言说服力不行。
语料里最老的“男性,七十四岁,老派音系”540页讲小段“兜喜神方”里没用到“我”,接下来最老的两个就是“女性,六十岁,老派音系,偏中派”547页讲老饭店的语段,和对话语段里“B,女性,六十多岁,老派音系,偏中派”551页,这两个是ngo。我对变化时间的观点就是认为是和阿拉一起的。
发表于 2008-7-4 14:16:08 | 显示全部楼层
更正,六十岁那个是ngo,六十多岁的B是ngu556页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-20 21:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表