吴语协会

标题: 各地的烧卖(烧麦)什么馅? [打印本页]

作者: wit    时间: 2008-5-26 21:46
标题: 各地的烧卖(烧麦)什么馅?
我自小在家乡吃到的烧卖都是纯肉馅,装在小蒸笼里而且要蘸醋。直到19岁时来到上海求学,才平生第一次见到放米饭的烧卖,相当诧异。我问过我周围的同学,都说就是这样的,对此不以为意。但是在工作以后,我的一位慈溪的同事告诉我,他们那里的烧卖是肉馅的。

按理说同是吴越之地饮食习俗应该相近啊,况且我们就在上海的边边上。想知道各地的情况如何??
作者: 吴人    时间: 2008-5-26 21:49
在家里从没听过烧卖。。。
作者: mandarin    时间: 2008-5-26 21:51
不放米还叫烧卖闻所未闻
。。。
。。。
作者: 姬远清    时间: 2008-5-26 22:14
我们吃的烧卖分甜咸两种:咸的是纯肉,甜的好像是某种素菜(甜菜?)。小时候两种都吃过,后来甜的好像没有了,都变成咸的。不过确实是没有米的,我上大学头一次看到有米的,一直认为不正宗。
作者: wit    时间: 2008-5-26 22:19
原帖由 姬远清 于 2008-5-26 22:14 发表
我上大学头一次看到有米的,一直认为不正宗。 ...


说实话,我怀疑那属于"淮扬帮"菜系
作者: 寒寒豆    时间: 2008-5-26 22:29
从小没见过,后来到了华北才知道有烧麦的,是放米的,就是把有汤的米包起来蒸
作者: 疁城小囡    时间: 2008-5-26 22:35
原帖由 mandarin 于 2008-5-26 21:51 发表
不放米还叫烧卖闻所未闻
。。。
。。。


没吃过广东早茶?
作者: 疁城小囡    时间: 2008-5-26 22:36
糯米烧卖恐怕确实是上海独有的,我在别的地方没见过。。。
作者: 姬远清    时间: 2008-5-26 22:50
原帖由 wit 于 2008-5-26 22:19 发表


说实话,我怀疑那属于"淮扬帮"菜系

头一次是在南京看到,然后我江北一带的同学都说是这样的.我说我们那儿都是直接纯肉馅,从来没看到过放米的.
作者: mandarin    时间: 2008-5-26 23:00
原帖由 疁城小囡 于 2008-5-26 22:35 发表


没吃过广东早茶?



那个是变体

香港同学还特为问烧麦的上海发音,以为能考据出什么源流来。。。
作者: 泖港人    时间: 2008-5-27 08:42
跟豆豆一样,我们乡下是没有烧卖的,小时候没有见过
作者: 人人头    时间: 2008-5-27 10:25
老底子个烧卖是纯肉的。现在也不晓得怎么回事侪变成了摆糯米的了。要么是现在个烧卖侪是外地人做的缘故
作者: 姬远清    时间: 2008-5-27 11:27
外地人……
作者: 双相障碍    时间: 2008-5-27 11:43
小時候本地燒賣就是糯米。
作者: pmdn    时间: 2008-5-27 14:41
原帖由 wit 于 2008-5-26 21:46 发表
我自小在家乡吃到的烧卖都是纯肉馅,装在小蒸笼里而且要蘸醋。直到19岁时来到上海求学,才平生第一次见到放米饭的烧卖,相当诧异。我问过我周围的同学,都说就是这样的,对此不以为意。但是在工作以后,我的一位慈溪的同事告诉我 ...


除了肉还有些配料,记得是开洋、黑木耳、冬笋之类,其中开洋肯定是有的。我也是到了杭州后来到了上海才知道烧麦可以做成这样的,皮么老厚,个头还挺大。全肉馅的皮薄一点,放在蒸小笼的蒸架蒸的,卖的时候也是一客一客的卖,吃法么也是要蘸醋,也可以放些“芥辣酱”。最近一次在家吃烧麦估计有一年之久了吧。ms少了配料变成纯肉了,现在的人越来越不会做东西了。我的意见是有米的不好吃,但价格便宜,还可以单个卖。

PS:我安吉的,别的地方不清楚,除了本地没吃过其他一样的烧麦过。

[ 本帖最后由 pmdn 于 2008-5-27 14:44 编辑 ]
作者: kimigtu    时间: 2008-5-27 18:50
我也是到了南京上大学才第一次看到糯米馅的。。。。。。
作者: showay    时间: 2008-5-27 18:53
估计烧麦原来是没米啊
不然为何糯米烧麦叫糯米烧麦,而纯肉的不特地叫肉烧麦呢
糯米烧麦算特色吧,就像独占的“大馄饨”一样
作者: 热度    时间: 2008-5-27 20:04
曾有搞笑短信講甚麽燒麥是打入麥子家族的稻米臥底似乎這個講法全國通行
作者: mandarin    时间: 2008-5-27 21:46
原帖由 showay 于 2008-5-27 18:53 发表
估计烧麦原来是没米啊
不然为何糯米烧麦叫糯米烧麦,而纯肉的不特地叫肉烧麦呢
糯米烧麦算特色吧,就像独占的“大馄饨”一样

估计总理原来不是国务院的
不然为何国务院总理要叫国务院总理
作者: ajinomoto1984    时间: 2008-5-27 21:51
传统的馄饨也是纯肉的吧
作者: 疁城小囡    时间: 2008-5-27 21:52
总理确实不一定就跟国务院有关系,比如孙中山就曾经是国民党总理。
作者: 吴人    时间: 2008-5-27 21:56
原帖由 泖港人 于 2008-5-27 08:42 发表
跟豆豆一样,我们乡下是没有烧卖的,小时候没有见过


握手
作者: cocolzq    时间: 2008-5-27 22:11
说起来我小时候也没见过烧卖。后来从电视里看到,一直当是广东那边的点心。。
作者: 热度    时间: 2008-5-27 22:14
原帖由 mandarin 于 2008-5-27 21:46 发表

估计总理原来不是国务院的
不然为何国务院总理要叫国务院总理

總理原來是政務院的
作者: mandarin    时间: 2008-5-27 22:35
原帖由 热度 于 2008-5-27 22:14 发表

總理原來是政務院的


你这么一说倒想起来 总理各国事务衙门

原来是衙门
作者: 沈小三    时间: 2008-5-28 06:57
原帖由 mandarin 于 2008-5-26 23:00 发表
香港同学还特为问烧麦的上海发音,以为能考据出什么源流来。。。

烧麦/烧卖、插烧/叉烧 这两对,分别是吴淮两区跟粤官两区的通行读法与发音
当然,也可以认为官话只是写成后者,说不定读的也是前者呢。这件事里也许有规律性
作者: 伊边    时间: 2008-5-28 09:52
上海市区的比较特别,是糯米的
郊区的就是纯肉+少许冬笋丁,特香
作者: mandarin    时间: 2008-5-28 10:30
原帖由 沈小三 于 2008-5-28 06:57 发表

烧麦/烧卖、插烧/叉烧 这两对,分别是吴淮两区跟粤官两区的通行读法与发音
当然,也可以认为官话只是写成后者,说不定读的也是前者呢。这件事里也许有规律性 ...

赤烧
作者: 沈小三    时间: 2008-5-28 11:06
赤,也是tsaq(再具体点是后a),音同“插”
作者: 沈小三    时间: 2008-5-28 11:07
原帖由 伊边 于 2008-5-28 09:52 发表
上海市区的比较特别,是糯米的
郊区的就是纯肉+少许冬笋丁,特香

恕我无知,从没吃过非糯米的烧麦
作者: 姬远清    时间: 2008-5-28 11:18
原帖由 沈小三 于 2008-5-28 11:06 发表
赤,也是tsaq(再具体点是后a),音同“插”

插:tshaeh
赤:tshah
..........................
作者: mandarin    时间: 2008-5-28 11:35

作者: 沈小三    时间: 2008-5-28 11:46
我是依据丁爷爷从董爷爷从赵爷爷那里拿来的陆基字表的
苏州至上,无锡弹开
作者: mandarin    时间: 2008-5-28 11:59
赵爷爷没听仔细,赵爷爷时代苏州老老派也是分ah aeh地~~~
作者: 沈小三    时间: 2008-5-28 12:00
陆爷爷的版本是分的
作者: 姬远清    时间: 2008-5-28 12:24
原帖由 沈小三 于 2008-5-28 11:46 发表
我是依据丁爷爷从董爷爷从赵爷爷那里拿来的陆基字表的
苏州至上,无锡弹开


我是根据无锡现在的普遍口音.........
作者: 沈小三    时间: 2008-5-28 12:25
代表月亮和爷爷们,消灭你,削你+灭你

[ 本帖最后由 沈小三 于 2008-5-28 12:26 编辑 ]
作者: 姬远清    时间: 2008-5-28 12:37
不用你动手了,无锡新……派已经混了
我的分法:
平翘不分——新派
平翘、尖团不分——新新派
平翘、尖团、前后a ——新新新派

目前只大量接触过第一个,后两个接触得很少。
作者: 伊边    时间: 2008-5-28 12:38
原帖由 沈小三 于 2008-5-28 11:07 发表

恕我无知,从没吃过非糯米的烧麦



人非圣贤,熟人无过?中国天大地大,没吃过或者没见过实属正常,非罕见。
有空可以四处云游,兼带品尝下人间美味
作者: mandarin    时间: 2008-5-28 13:26
原帖由 沈小三 于 2008-5-28 12:00 发表
陆爷爷的版本是分的


哈哈 那是哪个陆爷爷
作者: 吴人    时间: 2008-5-28 14:02
原帖由 沈小三 于 2008-5-28 11:46 发表
我是依据丁爷爷从董爷爷从赵爷爷那里拿来的陆基字表的
苏州至上,无锡弹开


不要搞。插前ah赤后ah。无论苏州还是无锡。自己分不清不要拉苏州做挡箭牌。。。
作者: 吴人    时间: 2008-5-28 14:06
原帖由 mandarin 于 2008-5-28 11:59 发表
赵爷爷没听仔细,赵爷爷时代苏州老老派也是分ah aeh地~~~


不用什么老老派。。苏州80后都有分的。。。比如蔡佞同学。苏州前后ah合并很晚的。
作者: mandarin    时间: 2008-5-28 14:11
原帖由 吴人 于 2008-5-28 14:06 发表


不用什么老老派。。苏州80后都有分的。。。比如蔡佞同学。苏州前后ah合并很晚的。


我根本瞎猜的

跟小三闹着玩呢

他也是心虚,不然只要问我哪里见的材料俺就露馅了
作者: 沈小三    时间: 2008-5-28 21:06
原帖由 吴人 于 2008-5-28 14:02 发表


不要搞。插前ah赤后ah。无论苏州还是无锡。自己分不清不要拉苏州做挡箭牌。。。

重新看了遍书,是刚才看走眼了。拆赤同音,后;插,前
也许我想说的是,南京人写“拆烧”,而拆赤苏州是同音的
既然上海读“赤”,那么实际上吴语区和淮语区都是“拆烧”
作者: 沈小三    时间: 2008-5-28 21:08
代表被严重伤害了感情的月亮人民,向小清和爷爷们道歉谢罪
继续削湿轱辘湿旮旯
作者: 人人头    时间: 2008-5-29 15:28
原帖由 吴人 于 2008-5-28 14:06 发表


不用什么老老派。。苏州80后都有分的。。。比如蔡佞同学。苏州前后ah合并很晚的。



其实在苏州前后a 合并比尖团要早20-30年左右。我同学分尖团的还有不少,但是分前后a 的似乎没有(包括阳声和入声)。

我是lae lae dY
作者: mandarin    时间: 2008-5-29 15:37
楼上84正宗老老头
作者: 泖港人    时间: 2008-5-29 16:04
既然说道ah和aeh,我基本是分的,但是有个问题要请教:
我们松江麦为ah,袜为aeh,我听苏州似乎不是这样,请苏州人说明,谢谢!
作者: 人人头    时间: 2008-5-29 16:31
原帖由 泖港人 于 2008-5-29 16:04 发表
既然说道ah和aeh,我基本是分的,但是有个问题要请教:
我们松江麦为ah,袜为aeh,我听苏州似乎不是这样,请苏州人说明,谢谢!


老派苏州话和松江分法一致。只是“袜”的读音和松江略有不同。苏州是[a?],松江是[ae?]
作者: 人人头    时间: 2008-5-29 16:32
正宗“人人头”
作者: 姬远清    时间: 2008-5-29 16:44
原帖由 蔡佞 于 2008-5-29 16:31 发表


老派苏州话和松江分法一致。只是“袜”的读音和松江略有不同。苏州是[a?],松江是[ae?]

我也不知道我的算啥...
ae-aeh-iaeh-uaeh-iuaeh
a-ah-iah
前a很丰富,后a很少.

[ 本帖最后由 姬远清 于 2008-5-29 16:46 编辑 ]
作者: 人人头    时间: 2008-5-30 18:48
苏州“划”是ua?  无锡没有吗?
作者: 吴人    时间: 2008-5-30 19:02
松江的这两个入声元音比苏州要前,可能因为松江保留开口o?和闭口o?的区别的缘故(后a?的进一步高化受到阻碍)。不过音位上说来是一样的。
本站的拼音系统为求兼容,都设计为aeh(袜)和ah(麦)。
作者: 姬远清    时间: 2008-5-30 22:52
原帖由 蔡佞 于 2008-5-30 18:48 发表
苏州“划”是ua?  无锡没有吗?

没有对应到后a的uah,统统读uaeh
作者: 乌程仔    时间: 2011-10-12 16:34
嘉善放肉
作者: 乌程仔    时间: 2011-10-12 16:36
mandarin 发表于 2008-5-26 21:51
不放米还叫烧卖闻所未闻
。。。
。。。

枫泾,苏州的烧卖都是纯肉馅的。
作者: 切粽子    时间: 2012-1-24 12:17
从小到大都吃的是纯肉烧卖(有冬笋),到武汉去读书,才发现那里的烧卖只有糯米馅儿没有肉馅儿的...
作者: 乌程仔    时间: 2012-1-24 14:52
肉馅
作者: 热度    时间: 2012-1-25 18:48
z200052 发表于 2012-1-25 17:41
+1
要是说“只有上海加糯米”,我吃瘪。
烧卖、叉烧。“叉”读促声“tshah“。
烧卖、叉烧。“叉”读促声“tshah“。

燒賣在上海其實發音是燒麥……
扠燒,也有寫成功拆燒的。揷燒?赤燒?

作者: 热度    时间: 2012-1-26 11:13
z200052 发表于 2012-1-26 06:43
广东店家招牌写的是“明炉叉烧”。

粵語 叉tsha,上海促化了,我曉得箇,但沒人會講 tsho燒

作者: 热度    时间: 2012-1-26 11:29
z200052 发表于 2012-1-26 06:50
维基的说法:

只有上海加糯米,承认吃瘪。

無所謂,百科是認爲編寫的。
就好像大年夜我勒單位上班,同事用手機上網搜索八寶飯的配料:“據說各地有所弗同,但有3樣是必擺的,而且是常見的家庭炒菜”
我猜了1圈——去脫油跟糖,,糯米、綠豆、紅豆、蓮子、百合、米仁、血糯、紅棗蜜棗、赤豆沙、花生米、西瓜子、紅絲綠絲……我那時八寶飯跟八寶粥臘八粥混了一道講了。
結果伊拉告訴我,還有得 青菜、胡蘿蔔
作者: mandarin    时间: 2012-1-26 17:15
乾隆末葉,江寧始有茶肆。鴻福園、春和園皆在文星閣東首,各據一河之勝,日色亭午,座客常滿。或憑闌而觀水,或促膝以品泉,皋蘭之水煙,霞漳之旱煙,以次而至。茶葉則自雲霧、龍井,下逮珠蘭、梅片、毛尖,隨客所欲,亦間佐以醬幹生瓜子、小果碟、酥燒餅、春卷、水晶糕、花豬肉、燒賣、餃兒、糖油饅首,叟叟浮浮,咄嗟立辦。但得囊中能有,直亦莫漫愁酤也。

燒賣亦以麵為之,上開口有襞績,形略如荷包,屑豬肉、蝦、蟹、筍、蕈以為餡,蒸之即熟。

——徐珂《清稗類鈔》


京師人以都城內外所有作對偶,其最可破顏者,如臭水塘對香山寺,奶子府對勇士營,王姑庵對韋公寺,珍珠酒對琥珀糖,單牌樓對雙塔寺,象棋餅對骨牌糕,棋盤街對幡杆寺,金山寺對玉河橋,六科廊對四夷館,文官果對孩兒茶,打秋風對撞太歲,白靴校尉對紅盔將軍,誠意高香對細心堅燭,細皮薄脆對多肉餛純,椿樹餃兒對桃花燒賣,天理肥皂對地道藥材,香水混堂對醽醪酒館,麻姑雙料酒對玖瑰灌酒糖,舊柴炭外廠對新蓮子胡同,奇味薏米酒對絕頂鬆蘿茶,京城內外巡捕營對禮部南北會同館,秉筆司禮僉書太監對帶刀散騎勳衛舍人。

——沈德符《萬曆野獲編》

鴻福園、春和園、皆在文星閣東首,各據一河之勝。日色亭午,座客常滿。或憑闌而觀水,或促膝以品泉,皋蘭之水煙,霞漳之旱煙,以次而至。茶葉則自雲霧龍井,下逮珠蘭梅片毛尖,隨客所欲。亦間佐以醬乾生瓜子小果碟,酥燒餅,春卷,水晶糕,花豬肉燒賣,餃兒,糖油饅首,叟叟浮浮。咄嗟立辦,但得囊中能有,直亦莫漫愁酤。

——捧花生《畫舫餘談》

官人們各自說吃甚麽飯。羊肉餡饅頭、素酸餡稍麥、匾食、水精角兒、麻尼汁經卷兒、軟肉薄餅、餅饣者、煎餅、水滑經帶麵、掛麵、象眼其子、柳葉饣其子、芝麻燒餅、黃燒餅、酥燒餅、硬麵燒餅都有。
——明版《朴通事》

雙虹樓燒餅,開風氣之先,有糖餡、肉餡、幹菜餡、莧萊餡之分;宜興丁四官開蕙芳、集芳,以糟窖饅頭得名,二梅軒以灌湯包子得名,雨蓮以春餅得名,文杏園以稍麥得名,謂之鬼蓬頭,品陸軒以淮餃得名,小方壺以菜餃得名,各極其盛。

——李鬥《揚州畫舫錄》



作者: Basatio    时间: 2012-2-11 17:45
金华的烧卖也是糯米肉丁馅@z200052
当然你们可以说金华被上海影响了,那我也吃瘪
作者: Youngfun    时间: 2012-12-25 21:06
本帖最后由 Youngfun 于 2012-12-31 12:44 编辑

我在北京,倒从来没吃过那两种所谓的“京式烧卖”,这里的烧卖跟上海的一样,也是放糯米的。
当初看见糯米馅的烧卖,我也很惊讶。

在国外,粤式烧卖肯定是最有名的。
意大利中餐馆里的“烧卖”是虾肉烧卖的变体。里面的馅是肉和鱼混合起来打碎,包烧麦的方法跟上面说的不一样,而跟包饺子一样,另要用手或用刀做波痕,然后上面放一点胡萝卜茸,再加一颗豌豆。

在温州话里,烧卖和烧麦都可以,读音是一样的。
但是青田话里,只能写作“烧卖”。写“烧麦”读音就变了。

在温州话和青田话里,写成“叉烧”就读音不一样了,写作“插烧”读音才行。
作者: 乌程仔    时间: 2012-12-26 12:05
苏州肉馅的
作者: Salomé    时间: 2012-12-31 08:50
衢州是放糯米和肉末的,而且肉很少,只吃过一次,不喜欢




欢迎光临 吴语协会 (https://wu-chinese.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.4