|
阿拉吳語內部比較雜,我覺得如果要把吳語拼音推廣開來,或者用全用漢字來書同文,那么就必須要選定吳語區內某個城市的吳語來作為吳語地區的共同語,即吳語普通話。不然,假如一個紹興人用紹興語音基礎的拼音文字寫的文章,上海人就看不懂,上海人用吳語拼音寫的吳語杭州人就看不懂……即使用漢字書同文,很多虛詞的借字采用各個城市之間以不一樣,導致無法很好的互相理解。你們說呢?
而且一旦吳語普通話確立以後,相繼各種吳語流行歌曲,吳語文學作品會大量產生。因為粵語也有不少內部分歧,但是以廣州話為標準確立以後,粵語的音樂,文學作品就變得很發達。現在中國粵語的流行度幾乎幾乎是一二官方漢語了。
就目前來看,上海話在各吳語城市是推廣最廣泛的,一方面上海最為直轄市,上海的電視臺在大部分城市均能收到,裡面的方言節目也有很大的收看關注,一方面上海話本身結合了各地吳語(尤其北吳的蘇州話,寧波話)特徵,照顧到了很多吳語地區的語言習慣,所以在各吳語城市接受度比較高,並且容易理解和學習。最後一方面,上海作為一個中國最大城市的地位,是對其他地區,對外的門戶,更能更好地推廣吳語。
[ 本帖最后由 aozora2006 于 2008-2-25 14:20 编辑 ] |
|