吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4267|回复: 9

[综合] 是倒美还是倒霉?

[复制链接]
发表于 2008-1-18 12:29:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

   词意很确定的有:
倒运——运气不好
倒灶——不好
还有,倒霉,到罪
  这词我处有两意,一是通常说的倒楣,二是感到难为情,羞答答。
我以为第二个“倒霉”应该写成“倒美”,美是喜悦美滋滋感到光采,与羞耻相反,官话中不是有“臭美”一词吗?所以我想这个词应是“倒美”,写成“倒霉”在词意上不可理解,倒霉不是干噪不变质了吗?若写成“到霉”还可理解一点:不好碰到了。
   我处说“到罪”,我认为是“倒瑞”(瑞非本字),“瑞”【dzε】是“是”的意思,倒瑞就是“不是”,我这里指人不上路,不张气,不是人,说“真是倒瑞”——真不是东西、真不上路。
    倒运、倒灶、倒美、倒楣、倒瑞、倒陡、

[ 本帖最后由 富春山越 于 2008-1-20 00:56 编辑 ]
发表于 2008-1-18 12:50:21 | 显示全部楼层
還有“倒楣”的寫法,說是門楣倒掉形容運道差
发表于 2008-1-18 22:44:45 | 显示全部楼层
关键是倒霉这个词不是吴语专用词,其他方言也说的,不说倒美。
发表于 2008-1-19 10:43:04 | 显示全部楼层
应该就是 倒霉 吧..
发表于 2008-1-19 18:27:00 | 显示全部楼层
:hihi:我沒講錯咯?
 楼主| 发表于 2008-1-19 23:40:53 | 显示全部楼层
补充一点,我这个“倒美”是“感到羞耻”之意,不是“倒霉,倒楣”通用那个意思——遇到不吉利。
 楼主| 发表于 2008-1-20 00:02:14 | 显示全部楼层
原帖由 z200052 于 2008-1-19 11:08 发表
在这个位置上,“霉”和“楣”是通的:“倒霉”=“倒楣”,“触霉头”=“触楣头”。“霉”倒下来有什么不吉意味?不大好解释;“楣”倒下来在古人眼里是恶运。因此猜想本来是“倒楣”,沿用时变成了“倒霉”。“倒”后加的一般是 ...

各位可能还沒看清我的立意
一、在遇到不吉利时叫倒霉,也可写作倒楣,z20052说得很对!查字典,

méiㄇㄟˊ
◎ 门框上的横木:门~。
◎ 房屋的横梁,即二梁。
◎ 屋檐口,椽端的横板。
倒掉门楣,或房上二梁(我们叫抽楣)当然是很倒霉。
二、但我这里“倒美”是“感到羞耻,难为情”之意,与倒霉是两回事。倒瑞,这个“瑞”不是本字,不是“瑞”的本意,而是“是”,“瑞咯”就是“是的”意思、“瑞乎”就是“是呀”。“瑞”可能是“然”的音变。然、然乎
发表于 2008-2-8 13:30:44 | 显示全部楼层
原帖由 富春山越 于 2008-1-19 23:40 发表
补充一点,我这个“倒美”是“感到羞耻”之意,不是“倒霉,倒楣”通用那个意思——遇到不吉利。

-------------------------------------------

没错,“美”读 'mi, 倒霉读me,表示害羞,与普通话意思不同。绝不支持“美”字。
 楼主| 发表于 2008-2-8 15:07:01 | 显示全部楼层
原帖由 benojan 于 2008-2-8 13:30 发表

-------------------------------------------

没错,“美”读 'mi, 倒霉读me,表示害羞,与普通话意思不同。绝不支持“美”字。

看来是只有我们这里可写成“倒美”意更贴切,“美”、“霉”这里音完全相同:mε,不读mi。而“楣”倒是读mi

[ 本帖最后由 富春山越 于 2008-2-8 15:08 编辑 ]
发表于 2008-2-10 18:30:20 | 显示全部楼层
原帖由 富春山越 于 2008-2-8 15:07 发表

看来是只有我们这里可写成“倒美”意更贴切,“美”、“霉”这里音完全相同:mε,不读mi。而“楣”倒是读mi



反对意断!!!!!!让你这么翻译,那害羞也可以翻成:有害的,感到耻辱,羞耻了呢,你能这么理解么???词语当然是词的意思,而不是拆开乱翻译,当然,汉语中大多是字组词,但用久了谁也不能保证词不变意啊!你说的“倒美”意思就贴切么???  我敢肯定!taume肯定不是这么写!还有什么叫做只有你们那里可以写成“倒美”? 只关心你们行得通了就行了是不? 反对!反对反对!!:iwill: :iwill: :iwill:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-3-29 15:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表