吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 10026|回复: 29

[语音] 勺 字怎么念

[复制链接]
发表于 2007-12-15 12:52:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个字,按理是念 石,可是民居里头用的舀水的铜器具都念 铜凿,是不是一个出韵的孤例呢,或者另有其字。
发表于 2007-12-15 13:00:54 | 显示全部楼层
调羹
发表于 2007-12-15 14:22:20 | 显示全部楼层
确实,我们这里“勺”和“凿”也是同音的,zoh,[zoʔ]
我觉得就是这个字吧,“勺,市若切”
发表于 2007-12-15 14:26:28 | 显示全部楼层
芍藥的芍咋唸呢?
发表于 2007-12-15 14:27:41 | 显示全部楼层
zhoh
发表于 2007-12-15 14:30:18 | 显示全部楼层
同"若",zhah,翘舌."凿"念zoh.
 楼主| 发表于 2007-12-15 15:12:15 | 显示全部楼层
原帖由 姬远清 于 2007-12-15 14:30 发表
同"若",zhah,翘舌."凿"念zoh.


清清你讲的是 芍 还是 勺?原来家里没有那种很大的短柄的铜勺么?从水缸里舀水的。
发表于 2007-12-15 15:30:42 | 显示全部楼层
原帖由 mandarin 于 2007-12-15 13:00 发表
调羹

调羹伲苏州话说抄[ts'ae]
发表于 2007-12-15 15:32:29 | 显示全部楼层
原帖由 泖港人 于 2007-12-15 14:26 发表
芍藥的芍咋唸呢?

按词典应该是[zao]
 楼主| 发表于 2007-12-15 15:32:48 | 显示全部楼层
我拨倷打败哉,姑姑
发表于 2007-12-15 15:33:02 | 显示全部楼层
盛饭的上海说抄,饭抄
舀汤的就是调羹
发表于 2007-12-15 15:44:47 | 显示全部楼层
“勺”、“芍”都是“市若切”,不过日常确实是读若“凿”的,也就是在“舀勺水”当中说到;“芍药”倒又是读若“若”的。
住在上海,家里倒真是不备勺子的。要有水缸的人家才会有这个东西。

[ 本帖最后由 z200052 于 2007-12-15 15:47 编辑 ]
 楼主| 发表于 2007-12-15 15:47:01 | 显示全部楼层
z叔总是能给我满意的答案
有z叔在,世界太美好了。
发表于 2007-12-15 15:48:32 | 显示全部楼层
发表于 2007-12-15 16:23:37 | 显示全部楼层
原帖由 mandarin 于 2007-12-15 15:33 发表
盛饭的上海说抄,饭抄
舀汤的就是调羹

格么舀汤个大调羹叫啥?像煞叫汤勺
另外嘉定人调羹叫白勺,箇个有一眼型、色兼备
发表于 2007-12-15 16:24:47 | 显示全部楼层
只有zoh一读,没听过zah的说。
发表于 2007-12-15 16:33:17 | 显示全部楼层
原帖由 泖港人 于 2007-12-15 16:23 发表

格么舀汤个大调羹叫啥?像煞叫汤勺
另外嘉定人调羹叫白勺,箇个有一眼型、色兼备

大调羹瓦,你都说出来了
发表于 2007-12-15 16:35:38 | 显示全部楼层
原帖由 泖港人 于 2007-12-15 16:23 发表

格么舀汤个大调羹叫啥?像煞叫汤勺
另外嘉定人调羹叫白勺,箇个有一眼型、色兼备

上海“汤勺”、“汤抄”并存。
发表于 2007-12-15 16:46:22 | 显示全部楼层
说“汤勺”我想起来了
发表于 2007-12-15 17:05:01 | 显示全部楼层
上海话“饭抄”的“抄”念tsjo不念tso
这类字不知共总有几个 我就想到四个
抄tsjo 轴dzjoh 织tzjih 拾zjih
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2019-12-7 21:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表