吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 6924|回复: 23

[词汇] 野胡脸

[复制链接]
发表于 2007-9-28 10:47:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
哈哈哈哈

我小时候一直不明白夜壶和脸有什么关系呢,也不像啊
 楼主| 发表于 2007-9-28 18:17:28 | 显示全部楼层
我想既然是用脸,应该是一个很早引入的官话说法,要问问官话区了
 楼主| 发表于 2007-9-28 18:26:59 | 显示全部楼层
上海话中的ya rhu我能想到有关系的还有两个,一个野狐谈ya rhu dae(可能是野狐禅变来的?),一个野野糊,意思都是不正。前一个是歪门邪道。邪到不着边际,而野豁豁,把局面全搞砸了(糊),就是野野糊。这是偶的理解
发表于 2007-9-28 18:39:01 | 显示全部楼层
原帖由 mandarin 于 2007-9-28 18:26 发表
上海话中的ya rhu我能想到有关系的还有两个,一个野狐谈ya rhu dae(可能是野狐禅变来的?),一个野野糊,意思都是不正。前一个是歪门邪道。邪到不着边际,而野豁豁,把局面全搞砸了(糊),就是野野糊。这是偶的理解 ...



ya rhu dae 好象是形容眼睛不好使的人,一般写做"夜乌蛋"

夜是指晚上,乌是指眼乌珠,也就是眼睛,蛋是后缀的贬义词

意思大概就是"眼睛晚上看东西(既看不清)"

不知道,我这样理解对不对
发表于 2007-11-28 14:20:23 | 显示全部楼层
夜壶脸?
发表于 2007-11-28 19:32:59 | 显示全部楼层
上海话中一般把脏兮兮的脸叫“野胡脸或夜壶脸”
 楼主| 发表于 2007-11-28 19:35:50 | 显示全部楼层
字的写法也听得出大,楼浪耳朵灵光个
发表于 2007-11-28 19:37:05 | 显示全部楼层
最可爱的还是那个“或”
发表于 2007-11-28 19:50:46 | 显示全部楼层
原帖由 mandarin 于 2007-11-28 19:35 发表
字的写法也听得出大,楼浪耳朵灵光个



随大流~跟着你们的汉字写法~我一开始是写的“ya rhu ”
发表于 2007-11-28 20:00:48 | 显示全部楼层
药药胡……婺源话里也听到过……
发表于 2007-11-29 14:14:35 | 显示全部楼层
这个词我家叫 shia wu 脸
发表于 2007-11-30 11:22:51 | 显示全部楼层
意思弗一樣呃還有“塌扁夜壺”
发表于 2007-11-30 12:35:17 | 显示全部楼层
我一直以为是“野狐脸”
发表于 2007-12-1 20:37:25 | 显示全部楼层
野狐ia wu
夜壶ya wu
野胡ia wu
清浊之分....
 楼主| 发表于 2007-12-1 20:41:46 | 显示全部楼层
是阴阳调好抱
发表于 2007-12-1 21:39:38 | 显示全部楼层

回复 15# 的帖子

“野”虽说是次浊上,但上海不是所有次浊上都读阴调的
发表于 2007-12-1 21:42:21 | 显示全部楼层
次浊上读阴调是不是官话影响?
发表于 2007-12-1 21:47:24 | 显示全部楼层
是上声高呼猛烈强的本质反映,按郑张和冯蒸的说法
因为次浊是个薄弱敏感的环节,所以上声本质通过这里喷涌出来
发表于 2007-12-1 22:16:41 | 显示全部楼层
当年各地上声都是高呼的?现在不少次浊上变阴的方言,好像没高呼。
 楼主| 发表于 2007-12-1 22:19:10 | 显示全部楼层
明代禅师说高呼的,应该是描写官话上声,方言母鸡啦~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-3-29 14:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表