吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4202|回复: 3

[语法] 关于浙江沿海方言有没有“宾语”的问题

[复制链接]
发表于 2007-10-18 22:31:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
网站内有一篇下载文章是“刘丹青”写的吴语语法的问题的。以前就看了,对其调查的现象当然没有异议。但是对其“吴语整体上都属于VO类型”的结论一直都不敢苟同,尤其是他将这个结论囊括连他自己也认为“VO结构更不稳定的浙江吴语”。

刘在浙江吴语部分,已经强调了整个浙江的“VO类型”实际是非常弱的,在很多句式中,“VO句式”甚至是不可接受的,强制要求将宾语提前做话题语,也就是某种形式上的主语。

刘认为浙江吴语的句法,总体上属于VO类型,根据是“他每日看书”,“那个买电视机的人是我的亲眷”这样的句子。连仅修饰主语的“买电视机”都被当做决定性的因素实在有欠周详。

“看书”“买电视机”,充其量只能当做“词法”来讨论。他基本上是一种固定的词汇习惯。

刘大概是依据“短语内的语序比句子内语序固定”来得出他的结论的。但是这个我至少有两个疑惑无法理解。

第一,拿词法取代句法,是否有偷换概念之嫌。

第二,如何解释下面两种语言的比较。
首先来自日语,大家都知道日语是典型的谓语后置,所以他绝对不是“VO类型的”句法的。但是日语中却大量存在“喫茶店(咖啡店)”、“食事(吃饭)”、“買ぃ物(买东西)”、“仕事(工作)”等词汇,这些词汇毫无疑问是“VO类型”,那么根据“短语内的语序比句子内语序固定”的原则,日语是不是也“整体上都属于VO类型”呢?
其次来自英语,大家也知道英语是比较典型的“主+谓+宾(SVO)”形式。可是我们也看到英语有“baby-sit”这样的动词。更奇怪的是“baby-sitter”出现的比“baby-sit”还早10年。那我们是不是也要根据此颠覆了?
发表于 2007-10-18 22:43:15 | 显示全部楼层
詞法研究詞彙的結構功能,從屬于語法研究。詞彙研究側重詞義,這和語法研究纔是同級概念。所以從語法説到詞法並非偷換概念。

[ 本帖最后由 mandarin 于 2007-10-18 22:44 编辑 ]
 楼主| 发表于 2007-10-18 23:21:36 | 显示全部楼层
我没说“词法”和“语法”,我说的是“词法”和“句法”。
发表于 2007-10-19 09:12:37 | 显示全部楼层
他的句法就是語法,不是SYNTAX,就算SYNTAX,分析下構詞也無可厚非。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-19 22:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表