吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 双相障碍

[综合] 高频误读字

[复制链接]
发表于 2007-10-17 05:58:41 | 显示全部楼层
关于清浊误读与普通话读音折换的问题,以我一表妹为例,我觉得我们这的年轻一带,也不是乱转的。

最起码有两条原则他们很坚持。

1、韵母对应转。
比如普通话的an,在宁波舟山普遍发i、ae 或ei,所以所谓的新新人类在转普通话词汇时,也是比照着转。至于舟山话里没有的韵母,他们基本上不会转出来,比如ai,ian。

2、声调对应转。
普通话没有浊音,但普通话发音转成舟山话时,却很自然的会转成浊音,尤其是第二声和第四声。有些新兴词汇,中派也不一定认识的,新派会念浊音。比如“帅”,当元帅时念se这是传统念法,但当形容男人长的好时,就是新兴词汇。而我那表妹就念成类似“船”的音,为浊音。
这里的新派,浊音有时更夸张。

宁波话在清浊误读方面倒是问题不大,而普通话那种嘴巴又大音值又高的发音方式,也不是懒散的年轻人所追求的。
主要现在的麻烦可能还是流摄不统一等这些问题上。
发表于 2007-10-17 08:41:02 | 显示全部楼层
原帖由 双相障碍 于 2007-10-17 03:43 发表
思维语言为普语后讲常州话等于是全用普通话读音折换的,因此麦读ma这种诡异读音都出来了,清清的同学号称在家用常州话的结果麦和牙刷(常州读牙刷子:ngosiuihtseh)都不会,是否刷过牙大可怀疑。:freelaugh: ...

这个问题很严重!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-24 15:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表