吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4115|回复: 4

[综合] 《大字典论稿》里提到的吴语用字

[复制链接]
发表于 2007-5-11 13:00:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
大字典论稿
周志锋 著
浙江教育出版社
1998年12月第一版
ISBN 7-5338-3116-0
G.3094
定价:RMB13.00


此书作者周志锋,师承浙大祝鸿熹,于吴语研究有素,故而此书虽是一本评议、订正《汉语大字典》的文集,内中与吴语相关者比比皆是。只是书中无有索引,检阅甚是不便,闲来翻阅所获,随手记录于此,自标拼音,以备不时之需。

/cin/(p273):副词。犹“真”,的确,实在。(考据《醒世恒言》《金瓶梅词话》《东度记》)
【按】所谓cincin宁波人,多半就是这个字了

/non/(p281):浓鼻涕。(考据《老乞大》《朴通事》)
【按】家慈尝言,弄堂里邻舍男小人有鼻炎,绰号“拖/tha/鼻涕阿齈”

/ciau/ (p145-146):用在单音节形容词重叠式後作词缀。其後可跟相当于“的”“地”的结构助词“格”“咯”,例如“好好交”(甬剧《两兄弟》)慢慢交(独脚戏《拉黄包车》)“好好交格人家”(《九尾龟》)
发表于 2007-5-11 16:27:41 | 显示全部楼层
希望你于此继续记录该书中与吴语相关的字,谢谢了。
发表于 2007-5-12 04:13:28 | 显示全部楼层
三个字都考得不太好说。

第一字,苏南有cin,是“真”的意思,例:渠箇个人倒cin是难服侍个。
是团音,非尖音。单可能宁波这个不完全是这个意思,不同源也说不定 。
不过 ,宁波的真不就是读舌面音 cin么 ,苏南是残留也说不定。

第二字么,拖鼻涕阿non的non更像是人的意思。吴语侬字古义即为人。

第三个字,想来想去只可能是替音字。交的文读怎么会出现在这么白话的本土词语里。
发表于 2007-5-12 13:29:45 | 显示全部楼层
第一个可能如同 霍闪 的 闪 在苏州读如 险
发表于 2007-5-17 18:30:15 | 显示全部楼层
真正 就读cincin 啊....
宁波应该也类似的...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-3-28 17:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表