Yiilae louten yezzkaudoe dantzuchi, pan laebanyu tandiirho.
沿牢 路燈 一自家頭 蕩轉去 邦 老朋友 打電話
Negetta thiichi nahan? A'yu sau sinwen khouyi kan besshyanshyan?
你佮沓 天氣 哪夯 啊有 唼 新聞 可以 講 搏相相
Weni pan ngou ze fu' e kantzan. Nepe ngou we syanchi nne.
懷疑 邦 我 侪 不 愛 講爭 難般 我 還 想起 她
Sinlishyan yuti tsiiji, yutzon e a tze'hae ka' jyonyu zanho.
心里相 有點 牽記 有種 愛也 只好 隔 穷遠 場許
La' yausenninzinke' zonkwan, syanchi nne sonke' gettii ho.
在 夜深人靜的 辰光 想起 她 送的 佮點 花
We kankou yettii jyonsinjyonokke' rherho, tou yeppo yinvokke' zoemo.
還 講過 一點 穷心穷惡的 話 賭 一把 幸福的 籌碼
La' ninleninmanke' kaulan syanchi nne. Nne yiize a'hae?
在 人來人往的 街上 想起 她 她 現在 啊好
Depikkou ngou fen pe' ne syanyaeke' weta'. Fukkou ne yeddin yae yinvo' a...
但畢過 我 朆 拨 你 想要的 回答 不過 你 一定 要 幸福 啊
... |