吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1719|回复: 3

[词汇] 几个程度副词“老”、“穷”、“瞎”

[复制链接]
发表于 2022-5-6 06:33:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
“老”、“穷”、“瞎”这几个程度副词,是不同年代流行的,而且,常常实际上各自存在两个意思和用法。


“老”,很老了,而且像是通语里也有了:“老早”、“老大”……但是还存在着一个显然有不同的用法,表示的是“非常”的意思“个双鞋子老好个”、“吾老欢喜伊个”、“老大老大八大”。而且北语里好像也有相同用法,大概是天津那一带的说法吧。


“穷”也很老,大概四五十年代是常见于口头的,表示的是“非常”、“使劲”……“吾穷哭穷哭”、“伊个晨光阿拉穷开心”。说的人多半是青少年。


“瞎”比较晚起,也很早就“落令”,大概是六七十年代吧,是“非常”、“十分”的意思。最多见的是“瞎嗲”、“瞎开心”。这个用法会有歧义。比如说“瞎起劲”,可以是“非常起劲”,也可以是“盲目的起劲”。而后一个意思倒是连通语里也有的。


发表于 2022-5-7 12:07:25 | 显示全部楼层
我处用"老"表示"很,非常"义。但此"老"音值为53,不是年老的老212。
如:老里百早,十八老早,老远八乡,老老远,
“个双鞋子老好个”、“吾老欢喜伊个”,我们不用"老",用"木老老"代"老",或用木老合音"髦"
发表于 2022-5-29 11:40:46 Mobile Device | 显示全部楼层
穷是苏州舶来的吧?我印象里上海人喜欢用老
来自: 微社区
发表于 2022-6-3 16:33:53 | 显示全部楼层
前置程度像煞到  蛮 就结束了,表达上海讲个“老”好,用后置“透”。如“好透”。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-3-29 16:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表