过两天来介绍一下江苏宜兴、浙江长兴的闽语方言
这叫“闽语”语音?你知道何谓闽语语音特点吗?能再搞笑点吗?
庄组字,蘸酱油的蘸,余杭不读上海的tse,而读te,读作眈一眈(酱油)而不是上海蘸一蘸(酱油),是不是也是“闽语特点”?
奉贤等地将“风”读成hong,算不算“闽语特点”?上海将“火”“货”读成fu,算不算“粤语特点”?
沪语连环境的“环”都读guae而非ghuae,是不是也是“闽语特点”?
无锡苏州疑问助词“你可知道”的“可”读成a(?)、e(?),脱落溪纽k-,跟粤语把“柯”(如“柯镇恶”)读成o而不是k'o一样,是不是也是“粤语特点”?
常州话说“何物”说成“嗲东西”(跟甬语的啥so东西/啥so西,沪苏的啥sa物事/啥sa物事经相对),这个tia跟粤语“点解”(如何解释)的点同源,后者ti-m为tei-met(底物)的合音(浙江兰溪也有),是否也是“粤语”特点?常州无锡将小男孩说成“小佬”“佬小”,跟粤语和浙南台州的“细佬”同源,是否也算南越瓯越特点?
你吴中区东部、昆山郊区还有一直延伸到毗陵小片(如部分丹阳话)的介词“我和你”的“和”说成ga、ka等(上海话的“交”kau),跟闽语“我甲ka汝li讲”的“甲”一致,是否也算“闽语特点”? |