吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4000|回复: 7

日语佛(hotoke)的语源在哪里?

[复制链接]
发表于 2013-12-18 14:44:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 乌程仔 于 2013-12-19 12:44 编辑

日语的佛读hotoke。日本佛教是从印度经由中国传去的,汉语佛读fo,不似hotoke。那么,日本的hotoke是怎么来的呢?是梵语这样读?还是用日语原来指神的词来读的?hotoke在日语另一个意思指死者。
发表于 2013-12-18 23:27:31 | 显示全部楼层
那个是训读。
音读分:ぶつ (butsu), ふつ (futsu), ほつ (hotsu)
http://zh.wiktionary.org/zh/%E4%BD%9B#.E6.97.A5.E6.96.87
 楼主| 发表于 2013-12-19 10:17:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 乌程仔 于 2013-12-19 10:20 编辑

我就是问训读,音读hotsu和hotoke倒有点像。二楼是青田意大利华侨,难得。
发表于 2013-12-22 23:47:46 | 显示全部楼层
字      佛
現代北京音(漢語拼音)fú

 楼主| 发表于 2013-12-23 10:45:15 | 显示全部楼层
热度 发表于 2013-12-22 23:47
字      佛
現代北京音(漢語拼音)fú

fo
发表于 2013-12-23 16:41:51 | 显示全部楼层
彷 彿
发表于 2013-12-23 23:05:47 | 显示全部楼层
可能是日语固有词,或者来自“佛陀”的古音吧(中古汉语:bjot da)
发表于 2013-12-23 23:10:49 | 显示全部楼层
可能是日语固有词,或者来自“佛陀”的古音吧(中古汉语:bjot da)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-19 16:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表