吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: z200052

[语音] 从“蓝牙手机”怎么读说起

[复制链接]
发表于 2013-10-19 09:31:37 | 显示全部楼层
译名其实不必照字念,因为看到译名的时候我们并不当它纯粹的中文,自然会念得随便一点飘忽一点,甚至不自觉往外语上靠。比如艾佛尔铁塔,一看到这里的艾就知道大概是个eh,一看到这个佛尔就知道大概是个连读的f开头l或r结尾的什么音,那么聪明一点调整一下念成唉福尔就好了,不会有人真的去念汉字音“眼勿耳”的。
发表于 2013-10-19 15:59:52 | 显示全部楼层
mandarin 发表于 2013-10-18 19:30
姑姑有所不知

发表于 2013-10-19 16:01:21 | 显示全部楼层
乌程仔 发表于 2013-10-18 15:54
posi?90%青少年兒童儕會當是“把險”

啥个叫把险?无这个词。

儂弗曉得該詞就說明是玖零後猩猩水準,還有啥資格罵人家猩猩?
发表于 2013-10-19 20:27:59 | 显示全部楼层
艾佛尔铁塔

错了,是埃菲尔efihrer。
发表于 2013-10-20 21:47:06 | 显示全部楼层
蓝牙 lae-ngo
西班牙 shi-pae-ngo,葡萄牙bu-dau-ngo
加拿大 ko-na-da
澳大利亚 au-da-li-ia
大不列颠da-peh-lih-tie
奥巴马au-pa-mha
拿破仑na-phu-len
巴西pa-xi
古巴ku-pa
牙买加 ?
发表于 2013-10-29 16:16:36 | 显示全部楼层
直接普通话读 lan ya
发表于 2013-10-29 18:28:07 | 显示全部楼层
北韓 发表于 2013-10-29 16:16
直接普通话读 lan ya

发表于 2013-11-2 13:53:13 | 显示全部楼层
衢州对半开吧,没文化的读nga,有文化的读ya
发表于 2013-11-2 15:01:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 乌程仔 于 2013-11-2 15:02 编辑

衢州对半开吧,没文化的读nga,有文化的读ya

有文化的也应该读nga呀,不要做别人的走狗,啊啊啊啊啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-19 02:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表