吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3074|回复: 3

北方话极少的训读

[复制链接]
发表于 2013-7-27 12:37:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
汉语方言里也有训读现象,不过很少见。比如“打”,《说文解字》有“打,击也。从手丁声,都挺切。”也就是说“打”是击打的意思,读音应该如“丁”字。可是北方方言,击打的动作都说成上声[da],于是就采用“打”字,取该字击打之意。不过不取该字的古字典记录的发音,而是训读为上声[da]。

打吴越方言读tan[tang]
发表于 2013-7-28 10:49:08 | 显示全部楼层
都冷切
发表于 2013-12-23 20:25:03 | 显示全部楼层
温州话 te,青田话 ne。

我认为方言书面语应该尽量用“训读”,而不是找古代什么字或另创造子。
我觉得,完全没必要用“喫”字。难道你们碰到“吃”字,还用文读读“吃”吗?
发表于 2013-12-23 22:06:01 | 显示全部楼层
喫=食=eat;
吃=口吃、結巴
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-18 19:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表