吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2488|回复: 7

[语音] 垃圾个圾读si

[复制链接]
发表于 2013-3-18 16:01:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
未知是何缘故
发表于 2013-3-18 16:59:17 | 显示全部楼层
出口转内销。原先是lek sek. 参见粤语laap sapp. 后来大陆很多专家去到台湾,留下来的人水平不高,想当然地读半边音,所以从la ji回译变成了la si.
这也是为什么海外国语是读le4 se4。
发表于 2013-3-18 17:06:34 | 显示全部楼层
拉西粪箕固定讲法很多代人了,不是后来创新出来的
发表于 2013-3-18 17:27:47 | 显示全部楼层
我从小听到的就是lasi,lehseh是从方言里听得来的。后来才知道后者竟是“正身”。
发表于 2013-3-18 18:05:35 | 显示全部楼层
la si pih sae,我聽到的大多已經團化了
发表于 2013-4-1 20:42:49 | 显示全部楼层
未必是受外部影响,吴语应该本来就有的,甬音“阿姊”如“阿几”,“自家”音“zhiko”,温州sy,tsy之类对应北语i韵的更多,而y,i字古韵是通的,只是南北分化程度不同。
发表于 2013-4-2 10:10:50 | 显示全部楼层
鹦鹉洲散客 发表于 2013-4-1 20:42
未必是受外部影响,吴语应该本来就有的,甬音“阿姊”如“阿几”,“自家”音“zhiko”,温州sy,tsy之类对 ...

阿几是阿姐文读。姊是tsy
发表于 2013-4-3 16:56:52 Mobile Device | 显示全部楼层
laC。英文字母C的读法,尖音
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2019-11-22 11:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表