吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3527|回复: 6

[语音] “这个打饭师傅阿拉老欢喜额!”

[复制链接]
发表于 2011-12-9 10:58:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是《新民晚报》昨天的一篇报道的标题。《新民晚报》近来在增添沪语色彩上比较卖力。
这个标题的末尾的语气词,是“额”。想一想作者的实际读音是什么样子的呢?
我想不大会是ngeh,相当可能是把“个”作了零声母处理。也可以推知作者年纪不大。
发表于 2011-12-9 11:27:35 | 显示全部楼层
+,新民夜報負責這版塊的的編輯水平也不咋的,很多改正估計還要對¥先生言聽計從。把“ngaq額”漏脫了大概是因爲tha也讀gheq
发表于 2011-12-9 14:32:05 | 显示全部楼层
个[ge?],上海话的变化也真大,假如我的老上海爷爷回到上海去要听不懂了。
发表于 2011-12-12 21:37:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 人人头 于 2011-12-12 21:38 编辑

keh到geh到gheh一步步的模糊,或者说也是轻声的一种方式。
发表于 2011-12-12 21:39:33 | 显示全部楼层
另外,想说的是苏州乡下“欢喜”说kuoe喜
发表于 2011-12-12 22:55:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 寒寒豆 于 2011-12-12 22:56 编辑
人人头 发表于 2011-12-12 21:37
keh到geh到gheh一步步的模糊,或者说也是轻声的一种方式。


+1
胜浦,g eh
"仔"、"哉"、还有这个词,胜浦都是浊音 ^^
发表于 2011-12-13 18:54:41 | 显示全部楼层
记作个,具体怎么读各地自便好了。全部根据实际语音挑字只能是自乱体系。
发表于 2011-12-13 19:44:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 乌程仔 于 2011-12-13 19:45 编辑

我想不大会是ngeh,

绝对不会是[nge?]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-19 20:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表