吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2870|回复: 11

[语音] 【兜】的湖州话发音

[复制链接]
发表于 2011-7-8 17:11:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
兜:湖州现在有两个发音了,一个是tu,一个是teu,我也不知道怎么会这样。

很小的时候,端只瓶子到酱油店里去兜油兜酱油,侪是讲tu的
兜是舀的意思。如明清吴语词典P718:“往那梅水坛中,兜出一碗水,往火炉中一浇,那一缸旺火通浇隐了(欢喜冤家8回)。这里的兜出一碗水就是湖州人的用法,用水勺就用“兜一勺水”。

后来的那个兜teu,不知道为什么读这个音,湖州有个地名叫“闻波兜”,我一直不知道,等到我晓得这个地方是10年前了,也已经开发为住宅区了,大家也叫闻波兜teu,不知道以前是怎么叫的了。
发表于 2011-7-9 16:38:39 | 显示全部楼层
teu
发表于 2011-7-9 17:21:43 | 显示全部楼层
湖州的tu吴江也说,读to52,就是“打”的一种读法。

至于地名的“兜”应当就是苏南的“浜”,意思是不通的河。
发表于 2011-7-9 18:01:42 | 显示全部楼层
不通的河 有两个说法,一个叫 溇兜,一个叫溇浜
发表于 2011-7-9 18:52:43 | 显示全部楼层
不通的河叫兜浜儿
发表于 2011-7-14 09:39:25 | 显示全部楼层
从台州至福建盛东西,都是说兜。
兜tieu饭,兜tieu菜。
发表于 2011-7-14 14:47:49 | 显示全部楼层
兜湖州话不是tY么?
 楼主| 发表于 2011-7-17 21:30:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 hotline110 于 2011-7-17 21:32 编辑
兜湖州话不是tY么?
乌程仔 发表于 2011-7-14 14:47

不是,看【兜出一碗水】这句话,意思是舀,这个舀意思的湖州是tu。

你可能讲的是另外一个做捧意思的词汇,我们读音叫teh,
发表于 2011-7-19 09:28:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 东越木香 于 2011-7-19 09:32 编辑

兜读:tu。
是古音,层次远比ieu,iou,eu要早的多。
是吴语侯韵流摄的早期层次。
 楼主| 发表于 2011-7-19 12:57:01 | 显示全部楼层
tu音已经很少听见,从前乡下农民有讲。城里基本是do音。

农民伟大,特此补贴,
发表于 2011-7-27 20:40:45 | 显示全部楼层
老伯伯好
发表于 2011-7-28 10:25:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 fay 于 2011-7-28 11:14 编辑

是to
“打”的一种读法。
湖州除了唇音后哪里有u?o在乡下有些地方本身就要高些接近u的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2020-3-30 07:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表